Перевод "буддисты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большинство населения Мьянмы буддисты. | Myanmar has a Buddhist majority population. |
Большинство жителей Таиланда буддисты. | Thailand has a Buddhist majority population. |
Большинство мусульмане, остальные буддисты. | Most of the Muslims of Dras are Sunnis. |
Во что верят буддисты. | ...or neither? |
Мы, буддисты, преисполнены добродетели. | The Buddhist faithful are very fortunate. |
Буддисты говорят Жизнь это страдание . | The Buddhist says Life is about suffering . |
Большинство буддисты, говорят на бирманском языке. | The majority of the people are Buddhists. |
И спустя 2500 лет появляются новые буддисты. | And 2,500 years later, new Buddhists are being formed. |
Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия. | The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence. |
В Манди живут Индуисты, Сикхи, Мусульмане, Буддисты и Христиане. | Mandi has a mixed population of Hindus, Sikhs, Muslims, Buddhists and Christians. |
52 китайцев заявили отсутствие религиозных убеждений, 25,1 христиане, 15,1 буддисты. | Religion 52 of Chinese reported no religious affiliation, 25.1 Christian, 15.1 Buddhist. |
Буддисты в этот день отмечают годовщину первой проповеди Будды Шакьямуни. | This day is teacher's day for Nepalese mostly Students. |
Некоторые буддисты объявили голодовку , требуя установить статую Будды в Какребихар, район Суркхет. | Some Buddhists started a fast unto death program demanding an idol of the Lord Buddha be installed at Kakrebihar, which is in Surkhet district. |
В целом мусульмане составляют 67 населения, индуисты 30 , буддисты 1 , и сикхи 2 . | In totality, the Muslims constitute 67 of the population, the Hindus about 30 , the Buddhists 1 , and the Sikhs 2 of the population. |
Буддисты думают, конечно же, что у всех нас было бесконечно много предыдущих жизней. | And then the Buddhists, of course, think that, because we've all had infinite previous lives, we've all been each other's relatives, actually. |
Неважно, что тема вашего доклада буддисты и их философия по отношению к смерти. | It doesn't matter if your talk is on buddhists, their philosophy towards dying. |
Так буддисты достигли успехов в изучении пахари, который тогда был единым языком единого государства. | So Buddhists achieved success in forum of Pahari which in fact was as one language and of one state at that time. |
Также как буддисты рисковали своими жизнями, выступая за демократию в Бирме, христиане делали это в других странах. | Just as the Buddhists risked their lives to stand up for democracy in Burma, Christians have done so in other countries. |
События приняли решающий оборот 30 июля 2013, когда буддисты устроили акцию протеста перед Сингха Дурбар , административным правительственным зданием. | The movement took a decisive turn when the Buddhists staged a protest in front of Singha Durbar, the administrative helm of the country on 30 July 2013. |
В конце концов, в Таиланде мы буддисты, у нас нет бога, и вместо этого мы говорим Мы верим в резину. | And then finally, in Thailand we're Buddhist, we don't have a God, so instead, we say, In rubber we trust. |
И после мы решили, почему бы не обратиться к религии, потому что на Филиппинах католическая церковь была сильна, а таиландцы буддисты. | And then we decided, why not get to religion because in the Philippines, the Catholic Church was pretty strong, and Thai people were Buddhist. |
Буддисты думают, конечно же, что у всех нас было бесконечно много предыдущих жизней. Они считают, что мы все, в дейтвительности, являемся друг другу родственниками. | And then the Buddhists, of course, think that, because we've all had infinite previous lives, we've all been each other's relatives, actually. |
Согласно переписи населения 2000 года, около 60,4 населения мусульмане 19,2 буддисты 9,1 христиане 6,3 индуисты 2,6 приверженцы конфуцианства, даосизма и других традиционных китайских религий. | According to the Population and Housing Census 2000 figures, approximately 60.4 percent of the population practised Islam 19.2 percent Buddhism 9.1 percent Christianity 6.3 percent Hinduism and 2.6 percent practise Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions. |
Есть экстремистские акты, совершенные против мусульман из за их религии, и сегодня есть фанатичные христиане, евреи, индусы, и буддисты, которые уродуют истинную природу своей веры. | There are extremist acts perpetrated against Muslims because of their religion, and today there are fanatical Christians, Jews, Hindus, and Buddhists who disfigure the true nature of their faith. |
Само собой разумеется, что люди, считающие себя христианами и считающие религию символической системой, живут в реальности, отличной от той, в которой живут буддисты или евреи, или мусульмане. | It stands to reason then that people who consider themselves to be Christian, and who internalize that religion's symbol system, inhabit a reality that is different from the one of practicing Buddhists, or Jews, or Muslims. |
Согласно переписи 1998 года, религиозный состав населения города выглядит следующим образом мусульмане (96,45 ) христиане (2,42 ) индуисты (0,86 ) ахмадие (0,17 ) и другие (парсы, сикхи, бахаисты, иудеи и буддисты) (0,10 ). | According to the census of 1998, the religious breakdown of the city was Muslim (96.45 ) Christian (2.42 ) Hindu (0.86 ) Ahmadiyya (0.17 ) others (0.10 ) (Parsis, Sikhs, Bahá'ís, Jews and Buddhists). |
Согласно данным переписи 2001 года, затронувшей лишь 18 из 25 округов страны, 76,7 населения составляют буддисты тхеравады, 7,8 индуисты, 8,5 мусульмане, 6,1 христиане католики и 0,9 представители других вероисповеданий. | As of the 2011 census 70.2 of Sri Lankans were Theravada Buddhists, 12.6 were Shaivite Hindus, 9.7 were Muslims and 7.4 Christians (6.1 Roman Catholic and 1.3 other Christian). |
Если мы, буддисты, не верим в то, что магга, плод и ниббана существуют на самом деле, тогда мы не понимаем, мы далеки, наша вера еще пока не так крепка. | Nirvana really exists. If we don't believe in the end of suffering, we are still very far away from it. |