Перевод "будит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мать будит свою дочку. | The mother wakes up her daughter. |
накосячишь и тебя утром группа захвата будит | You do something wrong and a hit squad group wakes you up the next morning. |
Она будит его каждый день в 6 30. | She wakes him up every day at 6 30. |
Это мне решать, кто будит учить моего сына. | I'll decide who teaches my son. |
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник. | Much better to be woken by the birds than by an alarm. |
Если говорить о начале дня, кофе будит меня быстрее всего. | When it comes to starting the day, nothing wakes me up faster than coffee. |
Это будит мальчика, и он понимает, что это был лишь сон. | This wakes him up and causes him to realize that it was all a dream. |
Но он не может проснуться сам, потому что его жена всегда будит. | He had to make this appointment to travel to another place in the morning. Early he must fly. But he can't wake up by himself, because always his wife has to wake him up. |
Нет, мама каждый день будит меня в одно и то же время | No, my parents wake me up every day at the same time. |
Все важно для меня. Как я иду по улице. Как меня будит мама. | Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news. |
Это стихотворение, написанное с большой эмоциональной силой, глубоко волнует читателя, будит у него светлые чувства. | This poem, written with a great emotional strength, deeply excites a reader and evokes his heartwarming feelings. |
Да мне нет никакой разницы. Дело в его воздействии на тебя, он будит в тебе животное желание. | What you're talking about is desire, just brutal desire. |
Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека. | The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non human. |
И тогда ты делаешь буквально вот что ты прекращаешь дышать и затем ты (Задыхается) делаешь вдох и это тебя будит. | And that you literally do that. You stop breathing and then you (Gasps) take a breath and it wakes you up. |
Ещё одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что всё вокруг ставит в центр человека. | The other thing about modern society and why it causes this anxiety, is that we have nothing at its center that is non human. |
И тогда ты делаешь буквально вот что ты прекращаешь дышать и затем ты делаешь вдох и это тебя будит. Это ужасно раздражает. | And that you literally do that. You stop breathing and then you take a breath and it wakes you up. And it's very irritating. |
Ребёнок начинает лучше учиться, потому что это будит в нём чувство ответственности, упорства и пунктуальности, которые сослужат ему хорошую службу в школе. | It makes him a better student at school because it inspires in him a sense of responsibility, perseverance and punctuality that will greatly help him at school. |
Однажды ночью Мардж прочитав книгу The Bridges of Madison County будит Гомера, чтобы спросить, думает ли он, что роман такой же как их брак. | Plot Marge is reading The Bridges of Madison County one night and wakes up Homer to ask if he thinks the romance has gone out of their marriage. |
Ахилл убивает Гектора и, изувечив труп, отказывается выдать тело родственникам для погребения. Согласно греческим представлениям, это означает, что его душа будит вечно бродить неприкаянной. | He kills Hector, he mutilates his body and then he refuses to give the body back for burial to the family, which means that, in Greek ethos, Hector's soul will wander eternally, lost. |
Все важно для меня. Как я иду по улице. Как меня будит мама. Как это невыносимо когда я что то теряю. Как я воспринимаю плохие новости. | Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news. |
И Он Тот, который посылает вам покой ночью, будит вас днём и знает, что вы делаете до того, как жизнь каждого из вас закончится смертью, и в День воскресения вы все вернётесь к Аллаху Единому. | It is He indeed who sends you to death at night, and knows what you do in the day, then makes you rise with it again in order that the fixed term of life be fulfilled. |
И Он Тот, который посылает вам покой ночью, будит вас днём и знает, что вы делаете до того, как жизнь каждого из вас закончится смертью, и в День воскресения вы все вернётесь к Аллаху Единому. | And He it is who taketh your souls by night, and knoweth that which ye earn by day. Then He raiseth you therein, that there may be fulfilled the term allotted. |
И Он Тот, который посылает вам покой ночью, будит вас днём и знает, что вы делаете до того, как жизнь каждого из вас закончится смертью, и в День воскресения вы все вернётесь к Аллаху Единому. | It is He Who takes you by night, and He knows what you earn by day. Then He raises you up in it, until a fixed term is fulfilled. |
И Он Тот, который посылает вам покой ночью, будит вас днём и знает, что вы делаете до того, как жизнь каждого из вас закончится смертью, и в День воскресения вы все вернётесь к Аллаху Единому. | He recalls your souls by night, and knows what you do by day and then He raises you back each day in order that the term appointed by Him is fulfilled. |
И Он Тот, который посылает вам покой ночью, будит вас днём и знает, что вы делаете до того, как жизнь каждого из вас закончится смертью, и в День воскресения вы все вернётесь к Аллаху Единому. | He it is Who gathereth you at night and knoweth that which ye commit by day. Then He raiseth you again to life therein, that the term appointed (for you) may be accomplished. |
Мы все слышали про синдром трёх ночи когда что то, о чем ты волнуешься, тебя будит ровно в три и я вижу много таких людей целый час ты ворочаешься, переживаешь больше и больше, и к четырём утра твоё волнение становится просто чудовищным. | So we all know the three o'clock in the morning syndrome, when something you've been worrying about wakes you up I see a lot of people and for an hour you toss and turn, it gets worse and worse, and by four o'clock you're pinned to the pillow by a monster this big. |