Перевод "будущая просадка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будущая просадка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будущая работа | Future Work |
БУДУЩАЯ РАБОТА | Background |
БУДУЩАЯ РАБОТА | The Joint Meeting may wish to discuss its programme of work for 2006 2010. |
F. Будущая деятельность | F. Future work |
II. БУДУЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | II. FUTURE ACTIONS |
Это будущая антропометрия. | These are the future anthropometrics. |
Как будущая мама? | How is the expectant mother? |
Будущая работа 91 22 | Future work 91 17 |
8. Будущая программа работы. | 8. Future programme of work. |
VI. БУДУЩАЯ ПРОГРАММА РАБОТЫ | VI. FUTURE PROGRAMME OF WORK |
9. Будущая программа работы. | 9. Future programme of work. |
VII. БУДУЩАЯ ПРОГРАММА РАБОТЫ | VII. FUTURE WORK |
В. Будущая работа Комитета | B. Future work of the Committee |
Будущая роль Специального комитета | FUTURE ROLE OF THE AD HOC COMMITTEE |
будущая роль Специального комитета. | FUTURE ROLE OF THE AD HOC COMMITTEE |
Будущая роль Специального комитета. | FUTURE ROLE OF THE AD HOC COMMITTEE |
IV. БУДУЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММА | IV. FUTURE ACTIVITIES CLIMATE CONVENTION |
Какова будущая судьба человечества? | What is the future of the human race? |
Будущая королева! И ты... | The future queen! |
БУДУЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ УПРАВЛЕНИЯ | UNECE activities on land administration have been in operation for more than ten years. |
a) Будущая деятельность Рабочей группы | (a) Future activities of the Working Party |
Будущая работа 110 113 27 | Future work 110 113 21 |
а) Будущая деятельность Рабочей группы | (a) Future activities of the Working Party |
IV. БУДУЩАЯ РОЛЬ СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА | IV. FUTURE ROLE OF THE AD HOC COMMITTEE |
С. Будущая работа Подготовительной комиссии | C. Future work of the Preparatory Commission |
е) будущая работа Подготовительной комиссии | (e) Future work of the Preparatory Commission |
V. БУДУЩАЯ РАБОТА ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ | V. FUTURE WORK OF THE PREPARATORY COMMISSION |
Познакомьтесь. Твоя будущая жена, Марита! | Allow me to introduce you to your future wife, Marita! |
Мистер Бейн, моя будущая жена. | Mr. Bane, my future wife. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | Though the life to come is better and abiding. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | Though the life to come is better and abiding. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | Whereas the Hereafter is better and everlasting. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | Whereas the Hereafter is better and everlasting. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | and the world to come is better, and more enduring. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | and the world to come is better, and more enduring. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | Whereas the Hereafter is better and more lasting. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | Whereas the Hereafter is better and more lasting. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | Although the Hereafter is better and more lasting. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | Although the Hereafter is better and more lasting. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | Though the Hereafter is better, and more lasting. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | Though the Hereafter is better, and more lasting. |
хотя будущая жизнь лучше и вечна. | whereas the Hereafter is better and more enduring. |
Но будущая лучше, потому что вечна. | whereas the Hereafter is better and more enduring. |
Будущая работа будет охватывать следующие вопросы | Future work will include the following items |
Пункт 4. Будущая роль Рабочей группы | Item 4 The future role of the Working Group |
Похожие Запросы : максимальная просадка - просадка средств - просадка условия - просадка кредит - макс просадка - просадка доход - просадка грунта - просадка уведомление - просадка дата - просадка запрос - просадка пенсия - просадка плата - Будущая работа - будущая переписка