Перевод "бульваре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я, на бульваре? | In Le Havre. |
Что ты делал на бульваре? | What were you doing in Le Havre two days ago? Me? |
Мы жили на бульваре Роберта Э.Ли. | We lived on Robert E. Lee Boulevard. |
Помните тот инцидент на бульваре Вольтера? | Remember that little matter on the Boulevard Voltaire? |
Знаешь супермаркет на бульваре Лас Филиас? | You know that big market up on Los Feliz, Keyes? |
Прямо за углом на бульваре стоянка такси. | There's a taxi stand right around the corner. |
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер. | Officer Fallon reporting a wreck on Revere Boulevard. |
звезда на Голливудском бульваре (6350) Кино Энциклопедический словарь Гл. | Ramón Novarro's star on the Hollywood Walk of Fame is at 6350 Hollywood Boulevard. |
Найдете его в редакции Французской жизни , на бульваре Пуасоньер. | You'll find him at the office of La Vie Française. on the Boulevard Poissonière. |
Февраль 1946ой, ссора в пивном баре на бульваре СантаМоника. | February, 1946 Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard. |
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет. | A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard... |
Это произошло в Лос Анджелесе на повороте на Бульваре Сансет. | It happened in Los Angeles on the corner of Sunset Boulevard. |
После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет. | After that, an army of beauty experts invaded her house on Sunset Boulevard. |
На улице Тюрен живет моя свекровь. Родители живут на бульваре Бомарше. | My parents live on Blvd Beaumarchais. |
Наша попытка поставить палатку на бульваре закончилась многочисленными арестами и кровоточащими ногами. | Bleeding legs and many arrested protesters was the outcome of our attempts to place a tent in the boulevard. |
Роберт Донат имеет звезду 6420 на Голливудской аллее славы на Голливудском бульваре. | Donat has a star on the Hollywood Walk of Fame for motion pictures at 6420 Hollywood Blvd. |
В конце сороковых годов компания открыла мастерскую на бульваре Виктор в Париже. | In the late 1940s the company opened a workshop at the Boulevard Victor in Paris, entering into sportcar and Grand Prix races. |
Виктория победительница снимался на киностудии Nickelodeon on Sunset на Бульваре Сансет в Голливуде. | Sets Victorious is filmed at Nickelodeon on Sunset on Sunset Boulevard in Hollywood. |
В Коста Рике на бульваре Колумба в Сан Хосе был проведен крупный фестиваль. | In Peru, the International Integrated Module on Rice was presented by the Agronomy College of the National Agrarian University in Lima. |
Я на сцене на Страсбургском бульваре, и яркий прожектор освещает мое бледное лицо. | I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face, |
18 сентября из здания Московской городской думы на Страстном бульваре эвакуировали около 100 человек. | On September 18, about 100 people were evacuated from the Moscow city parliament in Strastnoy boulevard. |
Какой большой позвольте мне добавить свой этаж, мимо меня Сдерот бульваре Ротшильда, который имеет .. | What a great let me add my floor, pass me Sderot Rothschild Boulevard, which has .. |
Это была суббота, и грузовики, которые обычно скапливаются на Бульваре Харри Бриджес, в выходные поредели. | A few blocks away, near the Wilmington baseball park where the oil rig looms, Sandra Sepulveda smelled the air. It was a Saturday, and for now the cargo trucks that usually back up on Harry Bridges Boulevard had thinned out for the weekend. |
17 января 2007 года Дио включили в зал славы в Guitar Center на Бульваре Сансет. | On January 17, 2007, Dio was inducted into Guitar Center's Rock Walk of Fame in Hollywood. |
После окончания обучения занимался с преподавателем актёрского мастерства Ларри Моссом, живя в маленькой квартире на Бульваре Голливуд. | After graduation, he studied with acting teacher Larry Moss while living in a small apartment on Hollywood Boulevard. |
За свой вклад в киноиндустрии, Мартин Ландау имеет звезду на Голливудской аллее славы на Голливудском бульваре 6841. | In recognition of his services to the motion picture industry, Martin Landau has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6841 Hollywood Boulevard. |
За большой вклад в киноиндустрию, Форд Стерлинг имеет звезду на Аллее славы в Голливуде (6612 Голливудском бульваре). | For his contribution to the motion picture industry, Ford Sterling has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6612 Hollywood Blvd. |
В полдень прах подполковника прибыл в часовню, расположенную на бульваре Назарио Ортис Гарсия, куда прибывали семья и друзья. | At noon the ashes of the Lieutenant Colonel arrived at the chapel located on the boulevard Nazario Ortiz Garza, where family and friends were coming. |
В феврале 2012 компания Bloomberg открыла офис на бульваре Ротшильда, а в марте того же года банковская группа . | In February 2012 Bloomberg L.P. opened an office on the boulevard, followed by Julius Baer Group in March of the same year. |
Пока Кевин Монк ловил машину, Розанна Монк спустилась в лобби здания на бульваре Риверсайд с их багажом, неся Женевьеву. | While Kevin Monk got the car, Roseanna Monk came down to the lobby of their Riverside Boulevard building with their luggage, carrying Genevieve. |
Китайский театр TCL ( до 2013 Китайский театр Граумана) кинотеатр на 1162 места, расположенный на бульваре Голливуд в Лос Анджелесе. | TCL Chinese Theatre is a cinema palace on the historic Hollywood Walk of Fame at 6925 Hollywood Boulevard in Hollywood, California, United States. |
Додзё переехал и первые кадры фильма были сняты в третьем додзё Сигала в Калифорнии на бульваре Санта Моника в Западном Голливуде. | They opened an aikido dojo, initially in North Hollywood, California, but later moved it to the city of West Hollywood. |
Региональный Медицинский центр находится на бульваре Стоун Харбор, 2 () в Кейп Мэй Корт Хаус и является единственной больницей в округе Кейп Мэй. | Cape Regional Medical Center, known as Burdette Tomlin Memorial Hospital until April 2007, is located at 2 Stone Harbor Boulevard in Cape May Court House, and is the only hospital in Cape May County. |
В то время основным местом, где можно было услышать подобную музыку, был Фестиваль молодых музыкантов на Бульваре (Festival du Boulevard des Jeunes Musiciens ). | The main showcase back then was the Boulevard Festival of Young Musicians (Festival du Boulevard des Jeunes Musiciens). |
Первая опора контактной сети была установлена 10 июня 1902 года на бульваре Kunstlei (ныне Frankrijklei), между перекрёстками с улицами De Keyserlei Gemeenteplaats (Fr. | The first gantry for an electric tram line was installed on June 10, 1902 on the Kunstlei boulevard (now Frankrijklei), between the crossing of streets De Keyserlei Gemeenteplaats (Fr. |
Этот же фильм открыл знаменитый первый платный киносеанс из десяти фильмов в Париже в подвале Гран кафе на бульваре Капуцинок 28 декабря 1895 года. | This film was shown on 28 December 1895 at the Grand Café on the Boulevard des Capucines in Paris, along with nine other short movies. |
50. Сообщалось, что 5 августа в Порт о Пренсе на бульваре Жан Жака Дессалина были обнаружены тела трех неопознанных лиц со следами огнестрельных ранений. | 50. On 5 August, in Port au Prince, the bodies of three unidentified individuals were reportedly discovered riddled with bullets on the Jean Jacques Dessaline Boulevard. |
В пятницу 22 июня участники Движения за социальную справедливость ( J14) попытались снова разбить палаточный лагерь на бульваре Ротшильда в Тель Авиве, но полиция применила против них насилие. | On Friday, June 22nd, social justice ( J14) protesters attempted to re occupy Tel Aviv's Rothshield boulevard with tents and were met with heavy violence from police. |
В 1975 году Уэйтс переехал в мотель Tropicana на бульваре Санта Моника и выпустил условно концертный альбом Nighthawks at the Diner , записанный в студии с небольшой аудиторией, в доверительной атмосфере. | In 1975, Waits moved to the Tropicana Motel on Santa Monica Boulevard and released the double album Nighthawks at the Diner , recorded in a studio with a small audience in order to capture the ambience of a live show. |