Перевод "бульваре" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Boulevard Boulevard Sunset Hollywood Wilshire

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я, на бульваре?
In Le Havre.
Что ты делал на бульваре?
What were you doing in Le Havre two days ago? Me?
Мы жили на бульваре Роберта Э.Ли.
We lived on Robert E. Lee Boulevard.
Помните тот инцидент на бульваре Вольтера?
Remember that little matter on the Boulevard Voltaire?
Знаешь супермаркет на бульваре Лас Филиас?
You know that big market up on Los Feliz, Keyes?
Прямо за углом на бульваре стоянка такси.
There's a taxi stand right around the corner.
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер.
Officer Fallon reporting a wreck on Revere Boulevard.
звезда на Голливудском бульваре (6350) Кино Энциклопедический словарь Гл.
Ramón Novarro's star on the Hollywood Walk of Fame is at 6350 Hollywood Boulevard.
Найдете его в редакции Французской жизни , на бульваре Пуасоньер.
You'll find him at the office of La Vie Française. on the Boulevard Poissonière.
Февраль 1946ой, ссора в пивном баре на бульваре СантаМоника.
February, 1946 Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard.
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.
A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard...
Это произошло в Лос Анджелесе на повороте на Бульваре Сансет.
It happened in Los Angeles on the corner of Sunset Boulevard.
После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет.
After that, an army of beauty experts invaded her house on Sunset Boulevard.
На улице Тюрен живет моя свекровь. Родители живут на бульваре Бомарше.
My parents live on Blvd Beaumarchais.
Наша попытка поставить палатку на бульваре закончилась многочисленными арестами и кровоточащими ногами.
Bleeding legs and many arrested protesters was the outcome of our attempts to place a tent in the boulevard.
Роберт Донат имеет звезду 6420 на Голливудской аллее славы на Голливудском бульваре.
Donat has a star on the Hollywood Walk of Fame for motion pictures at 6420 Hollywood Blvd.
В конце сороковых годов компания открыла мастерскую на бульваре Виктор в Париже.
In the late 1940s the company opened a workshop at the Boulevard Victor in Paris, entering into sportcar and Grand Prix races.
Виктория победительница снимался на киностудии Nickelodeon on Sunset на Бульваре Сансет в Голливуде.
Sets Victorious is filmed at Nickelodeon on Sunset on Sunset Boulevard in Hollywood.
В Коста Рике на бульваре Колумба в Сан Хосе был проведен крупный фестиваль.
In Peru, the International Integrated Module on Rice was presented by the Agronomy College of the National Agrarian University in Lima.
Я на сцене на Страсбургском бульваре, и яркий прожектор освещает мое бледное лицо.
I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face,
18 сентября из здания Московской городской думы на Страстном бульваре эвакуировали около 100 человек.
On September 18, about 100 people were evacuated from the Moscow city parliament in Strastnoy boulevard.
Какой большой позвольте мне добавить свой этаж, мимо меня Сдерот бульваре Ротшильда, который имеет ..
What a great let me add my floor, pass me Sderot Rothschild Boulevard, which has ..
Это была суббота, и грузовики, которые обычно скапливаются на Бульваре Харри Бриджес, в выходные поредели.
A few blocks away, near the Wilmington baseball park where the oil rig looms, Sandra Sepulveda smelled the air. It was a Saturday, and for now the cargo trucks that usually back up on Harry Bridges Boulevard had thinned out for the weekend.
17 января 2007 года Дио включили в зал славы в Guitar Center на Бульваре Сансет.
On January 17, 2007, Dio was inducted into Guitar Center's Rock Walk of Fame in Hollywood.
После окончания обучения занимался с преподавателем актёрского мастерства Ларри Моссом, живя в маленькой квартире на Бульваре Голливуд.
After graduation, he studied with acting teacher Larry Moss while living in a small apartment on Hollywood Boulevard.
За свой вклад в киноиндустрии, Мартин Ландау имеет звезду на Голливудской аллее славы на Голливудском бульваре 6841.
In recognition of his services to the motion picture industry, Martin Landau has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6841 Hollywood Boulevard.
За большой вклад в киноиндустрию, Форд Стерлинг имеет звезду на Аллее славы в Голливуде (6612 Голливудском бульваре).
For his contribution to the motion picture industry, Ford Sterling has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6612 Hollywood Blvd.
В полдень прах подполковника прибыл в часовню, расположенную на бульваре Назарио Ортис Гарсия, куда прибывали семья и друзья.
At noon the ashes of the Lieutenant Colonel arrived at the chapel located on the boulevard Nazario Ortiz Garza, where family and friends were coming.
В феврале 2012 компания Bloomberg открыла офис на бульваре Ротшильда, а в марте того же года банковская группа .
In February 2012 Bloomberg L.P. opened an office on the boulevard, followed by Julius Baer Group in March of the same year.
Пока Кевин Монк ловил машину, Розанна Монк спустилась в лобби здания на бульваре Риверсайд с их багажом, неся Женевьеву.
While Kevin Monk got the car, Roseanna Monk came down to the lobby of their Riverside Boulevard building with their luggage, carrying Genevieve.
Китайский театр TCL ( до 2013 Китайский театр Граумана) кинотеатр на 1162 места, расположенный на бульваре Голливуд в Лос Анджелесе.
TCL Chinese Theatre is a cinema palace on the historic Hollywood Walk of Fame at 6925 Hollywood Boulevard in Hollywood, California, United States.
Додзё переехал и первые кадры фильма были сняты в третьем додзё Сигала в Калифорнии на бульваре Санта Моника в Западном Голливуде.
They opened an aikido dojo, initially in North Hollywood, California, but later moved it to the city of West Hollywood.
Региональный Медицинский центр находится на бульваре Стоун Харбор, 2 () в Кейп Мэй Корт Хаус и является единственной больницей в округе Кейп Мэй.
Cape Regional Medical Center, known as Burdette Tomlin Memorial Hospital until April 2007, is located at 2 Stone Harbor Boulevard in Cape May Court House, and is the only hospital in Cape May County.
В то время основным местом, где можно было услышать подобную музыку, был Фестиваль молодых музыкантов на Бульваре (Festival du Boulevard des Jeunes Musiciens ).
The main showcase back then was the Boulevard Festival of Young Musicians (Festival du Boulevard des Jeunes Musiciens).
Первая опора контактной сети была установлена 10 июня 1902 года на бульваре Kunstlei (ныне Frankrijklei), между перекрёстками с улицами De Keyserlei Gemeenteplaats (Fr.
The first gantry for an electric tram line was installed on June 10, 1902 on the Kunstlei boulevard (now Frankrijklei), between the crossing of streets De Keyserlei Gemeenteplaats (Fr.
Этот же фильм открыл знаменитый первый платный киносеанс из десяти фильмов в Париже в подвале Гран кафе на бульваре Капуцинок 28 декабря 1895 года.
This film was shown on 28 December 1895 at the Grand Café on the Boulevard des Capucines in Paris, along with nine other short movies.
50. Сообщалось, что 5 августа в Порт о Пренсе на бульваре Жан Жака Дессалина были обнаружены тела трех неопознанных лиц со следами огнестрельных ранений.
50. On 5 August, in Port au Prince, the bodies of three unidentified individuals were reportedly discovered riddled with bullets on the Jean Jacques Dessaline Boulevard.
В пятницу 22 июня участники Движения за социальную справедливость ( J14) попытались снова разбить палаточный лагерь на бульваре Ротшильда в Тель Авиве, но полиция применила против них насилие.
On Friday, June 22nd, social justice ( J14) protesters attempted to re occupy Tel Aviv's Rothshield boulevard with tents and were met with heavy violence from police.
В 1975 году Уэйтс переехал в мотель Tropicana на бульваре Санта Моника и выпустил условно концертный альбом Nighthawks at the Diner , записанный в студии с небольшой аудиторией, в доверительной атмосфере.
In 1975, Waits moved to the Tropicana Motel on Santa Monica Boulevard and released the double album Nighthawks at the Diner , recorded in a studio with a small audience in order to capture the ambience of a live show.