Перевод "бурно реагируют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бурно - перевод : бурно - перевод : бурно реагируют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

распространяющими бурно,
And those that revive by quickening,
распространяющими бурно,
Then by oath of those that lift and carry.
распространяющими бурно,
by the scatterers scattering
распространяющими бурно,
By the spreading winds spreading.
распространяющими бурно,
And by the winds that scatter clouds and rain
распространяющими бурно,
Scattering far and wide.
распространяющими бурно,
and raise (clouds) and scatter them around,
распространяющими бурно,
By those which cause earth's vegetation to revive
и распространяющими бурно,
And those that revive by quickening,
и распространяющими бурно,
Then by oath of those that lift and carry.
и распространяющими бурно,
by the scatterers scattering
и распространяющими бурно,
By the spreading winds spreading.
и распространяющими бурно,
And by the winds that scatter clouds and rain
и распространяющими бурно,
Scattering far and wide.
и распространяющими бурно,
and raise (clouds) and scatter them around,
и распространяющими бурно,
By those which cause earth's vegetation to revive
(Дети реагируют)
(Children react)
Он слишком бурно реагирует.
He's overreacting.
Том слишком бурно реагирует.
Tom is overreacting.
Ты слишком бурно реагируешь.
You're overreacting.
Вы слишком бурно реагируете.
You're overreacting.
Я слишком бурно реагирую.
I'm overreacting.
Мы слишком бурно реагируем.
We're overreacting.
Я слишком бурно реагирую?
Am I overreacting?
Его речи бурно рукоплескали.
His speech was enthusiastically applauded.
Бурно разрастается торговля костью.
There's a burgeoning bone trade.
Ты довольно бурно читаешь.
You read pretty rugged stuff.
Правительства лишь реагируют.
Governments are receptive.
Как они реагируют?
How should they react?
ДЖ Бурно разрастается торговля костью.
DJ There's a burgeoning bone trade.
Мы оба слишком бурно отреагировали.
We both overreacted.
Разлейтесь бурно, реки! Войте, черти!
Let floods o'erswell, and fiends for food howl on!
Люди реагируют примерно так...
And people are looking like this ...
Как реагируют другие полицейские?
How do other police officers react?
Младенцы вообще не реагируют.
Infants don't respond to much.
Люди реагируют на это.
People respond to that.
Также в городе бурно развиваются биотехнологии.
The city has two main railway terminals.
Как вал, как и бурно великий!
How billow like and boisterously grand!
Люди реагируют примерно так... (Смех)
And people are looking like this ... (Laughs)
Люди быстро реагируют на цены.
So, people really respond very quickly to it, to prices.
Как реагируют на цену продукции?
What are the payment terms (credits)?
Бурно развивается орден в США и Канаде.
It was also, however, a group of Englishmen.
Мне кажется, что ты реагируешь слишком бурно.
I think you're overreacting.
Мне кажется, что вы реагируете слишком бурно.
I think you're overreacting.
Почему же сербы реагируют таким образом?
Why do Serbs react in this way?

 

Похожие Запросы : бурно реагирует - бурно реагировать - чутко реагируют - плохо реагируют - сильно реагируют - хорошо реагируют - положительно реагируют - отрицательно реагируют - реагируют неохотно - реагируют неправильно - реагируют положительно - реагируют эффективно