Перевод "бурской" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дорогой мой еще до бурской! | Dear man, it was before the Boer War. |
Южноафриканский союз явился результатом англо бурской войны 1899 1902 годов. | The Union of South Africa was the outcome of the Anglo Boer War of 1899 1902. |
Во время второй бурской войны Сайкс служил в департаменте разведки и командовал . | During the Second Boer War he served in the Intelligence Department and was wounded in the leg. |
В 1901 году бурские республики потерпели поражение от британцев в Второй англо бурской войне. | In 1901, the Boer republics were defeated by Britain in the Second Boer War. |
В 1899 под именем Гурн в звании сержанта артиллерии Фантомас участвовал во Второй Бурской войне. | In 1899, he fought in the Second Boer War in South Africa under the name of Gurn. |
Будучи американцем, он имел уникальную возможность освещать события и с британской, и с бурской стороны. | As an American, he had the opportunity to see the war first hand from both the British and Boer perspectives. |
20 октября 1899 года в окрестностях города произошло первое крупное столкновение Второй англо бурской войны. | On 20 October 1899, the first shots of the Second Boer War were fired. |
Её ежегодная поездка во Францию в апреле 1900 года отменилась из за непопулярности в Европе бурской войны. | By April 1900, the Boer War was so unpopular in mainland Europe that her annual trip to France seemed inadvisable. |
Его отец, Питер Виллем Бота старший, воевал в диверсионно десантном отряде против англичан во Второй англо бурской войне. | His father, Pieter Willem Botha Sr., fought as a commando against the British in the Second Boer War. |
В 1899 1901 годах участвовал в второй англо бурской войне, отличился в трёхмесячной обороне Ледисмита от бурских войск. | He saw action during the Second Boer War, during which he was present at the Siege of Ladysmith in December 1899. |
Последующие события, в том числе открытие алмазов и золота в этих государствах, привели ко Второй англо бурской войне. | However, later developments, including the discovery of diamonds and gold in these states led to the Second Boer War. |
Посмотри на миссис и ее брата, который сразу отсюда и в Мафекинг, и в бурской осаде с самого начала. | Look at the missus and her brother out there in that there Mafeking, besieged by them there Boers right from the beginning. |
Эффективное использование бурами современных тяжёлых орудий во время Второй Англо Бурской войны (1899 1902) стало откровением для европейских армий, включая британскую. | History Origin and Use The effective use of modern heavy field guns by the Boers during the Second Boer War (1899 1902) was a revelation to armies in Europe including the British. |
Во время англо бурской войны, англичане, вынуждены были отправить мясорубки в Южную Африку, чтобы солдаты, не были вынуждены давиться кусками непрожеванного мяса. | During the Boer War, the British had to send mincing machines to South Africa, so that soldiers were not forced to choke down unmasticated lumps of meat. |
В 1854 году британцы вывели свои войска из региона, что фактически привело к созданию двух независимых государств бурской Оранжевой республики и королевства сото. | However, the British pulled out of the region in 1854, causing the de facto formation of two independent states the Boer Orange Free State and the Sotho Kingdom. |
Холм был местом сражения при Спион Коп, во время Второй англо бурской войны, на этом месте погибло более 300 человек из Ланкашира, большинство из которых были уроженцами Ливерпуля. | The hill was the site of the Battle of Spion Kop in the Second Boer War, where over 300 men of the Lancashire Regiment died, many of them from Liverpool. |
Очень большой и богатый Школьный зал и Школьная библиотека были возведены в 1906 08 через дорогу от Верхней школы (Upper school) как мемориал выпускникам Итона, погибшим в англо бурской войне. | )The very large and ornate School Hall and School Library (by L K. Hall) were erected 1906 8 across the road from Upper School as the school's memorial to the Etonians who had died in the Boer War. |
ЦСО стали боевыми частями, когда контингент Цейлонской конной пехоты (CMV) в 1900 году и контингент Цейлонского плантаторского стрелкового корпуса (CPRC) в 1902 году приняли участие во Второй англо бурской войне в Южной Африке. | The CDF saw active service when a contingent of the Ceylon Mounted Infantry (CMI) in 1900, and a contingent of the Ceylon Planters Rifle Corps (CPRC) in 1902, took part in the Second Boer War in South Africa. |