Перевод "бухгалтерии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Accounting Accounting Bookkeeping Accounts Payroll

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

нестрогие стандарты ведения бухгалтерии.
lax accounting standards.
У них нет бухгалтерии.
They never keep any books.
Дайте мне Любина из бухгалтерии.
Get me Lubin, in the cashier's office.
Почему это не отражается в бухгалтерии?
Why doesn't it show on the books?
Вы очень хорошо разбираетесь в бухгалтерии.
I mean, you do a perfect job of calculating.
У них тут очень запутанная система бухгалтерии.
They have a very involved system of bookkeeping here.
Как устройство, спроектированное для бухгалтерии и артиллерии, стало медийным?
I mean, how did a machine that was built for accounting and artillery morph into media?
Ноль незаменим в бухгалтерии и на нём строится вся современная коммерция.
Zero is essential to bookkeeping and hence all modern commerce.
Я нанимал детей для написания заданий по бухгалтерии в Университете для 13 последующих заданий.
I hired kids to do my accounting assignments in university for 13 consecutive assignments.
Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета.
Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting.
Артур Андерсен основал Accenture вместо того, чтобы убеждать всех, что Андерсены могут заниматься чем то помимо бухгалтерии.
Arthur Andersen chose to launch Accenture rather than try to persuade the world that Andersen's could stand for something other than accountancy.
Камнем преткновения остается страх потенциальных инвесторов перед тем, что провалы бухгалтерии в развивающихся странах поставят облигации под угрозу.
The stumbling block has been potential investors fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe.
В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations.
Пьеса о технологии вспашки начала 20 века и кавалерийских атаках бросала небольшой вызов бухгалтерии Национального театра в Лондоне.
A play about early 20th century plowing technology and cavalry charges was a little bit of a challenge for the accounting department at the National Theatre in London.
В декабре в Яунде в сотрудничестве с Африканским советом было проведено совещание экспертов по проблеме производственной бухгалтерии в Африке.
An expert group meeting on cost accounting in Africa, organized with the African Council, took place in December at Yaoundé.
И в третьих, я хочу рассказать вам, хотя бы очень поверхностно, кое что из того, что мы обнаружили при рассмотрении финансовых документов бухгалтерии банды.
And then third, I want to tell you, in a very superficial way, about some of the things we found when we actually got to look at the financial records the books of the gang.
И это одна из причин, по которой Артур Андерсен основал Accenture вместо того, чтобы убеждать всех, что Андерсены могут заниматься чем то помимо бухгалтерии.
And that's one of the reasons why Arthur Andersen chose to launch Accenture rather than try to persuade the world that Andersen's could stand for something other than accountancy.
И в третьих, я хочу рассказать вам, хотя бы очень поверхностно, кое что из того, что мы обнаружили при рассмотрении финансовых документов бухгалтерии банды.
And then third, I want to tell you, in a very superficial way, about some of the things we found when we actually got to look at the financial records, the books, of the gang.
России, для того чтобы доказать, что она не использует регулируемые цены на энергоносители в качестве скрытых субсидий для промышленности, необходимо сделать это, используя международные стандарты бухгалтерии.
For Russia to prove that it does not use regulated energy prices as hidden industrial subsidies, it will have to make its case using international accounting standards.
Секретариат ККООН предполагал, что экспертный доклад консультанта по судебной бухгалтерии и анализ, проведенный секретариатом, будут содействовать Совету управляющих в рассмотрении дальнейших надлежащих мер, связанных с предотвращением мошенничества.
The UNCC secretariat anticipated that the expert report of the forensic accounting consultant and the secretariat's analysis would assist the Governing Council in its consideration of further appropriate action relating to the prevention of fraud.
Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
Former US Treasury Secretary Robert Rubin reportedly tried to influence the current government to intervene on behalf of Enron in its hotly contested dispute in India. In office, he had intervened when the supposedly independent board for setting accounting standards tried to clean up the accounting of senior executives' share options.
Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
In office, he had intervened when the supposedly independent board for setting accounting standards tried to clean up the accounting of senior executives' share options.
Надлежащее ведение бухгалтерии, отделение расходов, идущих на рекапитализацию банков, от обычных расходов, таких как расходы, необходимые для обеспечения работы больниц и школ, даст всем понять, что эти расходы сами по себе не являются инфляционными.
Appropriate accounting, separating expenditures for recapitalizing banks from ordinary expenditures, such as those needed to run hospitals and schools, would make clear that these expenditures are not by themselves inflationary.
Наконец, до начала кризиса в Греции в 2010 году бюджетный дефицит страны и её долговое бремя считались значительно меньшими, чем они были в реальности, из за использования финансовых производных инструментов и креативной бухгалтерии греческого правительства.
Dan sampai krisis Yunani terjadi di tahun 2010, defisit fiskal dan beban utang Yunani dianggap jauh lebih kecil, berkat penggunaan instrumen keuangan derivatif dan akuntasi kreatif yang diterapkan pemerintahnya.
Хозяйка за чаем только что говорила ему, что они нынче летом приглашали из Москвы немца, знатока бухгалтерии, который за пятьсот рублей вознаграждения учел их хозяйство и нашел, что оно приносит убытка три тысячи с чем то рублей.
His hostess had told him at tea that they had engaged that summer a German from Moscow, an expert bookkeeper, and paid him five hundred roubles to audit their accounts and he found that they lost three thousand roubles odd a year on their farming.
Я могу копаться в бухгалтерии бета версии, и в результатах за первые два месяца, и, на самом деле, я могу передумать, но на потребительской, как Вы знаете, компании, я думаю, что это было бы гм ... немного сложнее ... нажать на спусковой крючок и начать финансирование.
I could dig into the numbers of the beta, and the first two months, and, actually, that could change my mind, but on a consumer, you know, facing company, I think that it would be um... a little bit more difficult to... to pull the trigger. I alsoů uh...