Перевод "бывший любовник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бывший - перевод : любовник - перевод : бывший - перевод : бывший любовник - перевод : любовник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем.
Yes, that her former lover aspires to become my soninlaw.
Твой любовник.
With your Jules.
Какой любовник?
What Jules?
Мой любовник.
My sweetheart.
Ваш любовник?
Your lover?
Том любовник Мэри.
Tom is Mary's lover.
Том внимательный любовник.
Tom is an attentive lover.
Мой старый любовник.
An old beau of mine.
Муж, любовник, жених...
My fiance.
У тебя есть любовник?
Do you have a lover?
У неё есть любовник.
She has a lover.
Есть у неё любовник?
Does she have a lover?
У неё есть любовник?
Does she have a lover?
У Мэри новый любовник.
Mary has a new lover.
Его новый любовник Джером.
The Mother Ken Mitsuishi ...
Ты просто безупречный любовник.
You're the perfect lover.
(пофранцуски жюль) Мой любовник?
With my Jules?
Он же ваш любовник.
Azzali has her driver as a lover!
Вы любовник моей жены.
You make love to my wife?
Мой любовник меня не любит.
My lover doesn't love me.
Любовник из Тома не ахти.
Tom is not a very good lover.
Билли Джин не моя Любовник
Billie Jean is not my lover
Ромео! соки! Сумасшедший! страсть! любовник!
Romeo! humours! madman! passion! lover!
Потому, что он мой любовник.
Because he's my lover.
Разве он не ваш любовник?
Isn't he your lover?
Он твой любовник! О нет!
He's your lover!
Теперь я любовник замужней дамы!
I'm the lover of a married woman now!
Сотрудники становятся более настойчивыми в попытках узнать о его прошлом, особенно когда появляется капитан Джон Харт (Джеймс Марстерс) бывший друг и любовник Джека.
They are also more insistent to learn of his past, especially after meeting his former partner, the unscrupulous Captain John Hart (James Marsters).
Мужчина, живущий по соседству, любовник Мэри.
The man who lives next door is Mary's lover.
У неё любовник в другом городе.
She keeps a lover in another town.
Том ей и друг, и любовник.
Tom is both her friend and lover.
Нет. У нее есть новый любовник.
She's revealing her new lover.
Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига.
Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig.
Это самый обаятельный плейбой, любовник, спортсмен.
He's the most fascinating playboy, lover, sportsman.
Её любовник шпион, работающий на британское правительство.
Her lover is a spy working for the British government.
Любовник Маргариты был казнён на её глазах.
... Pray for him ...
У тебя есть и муж, и любовник.
You have a husband and a boyfriend.
Еврейский старый любовник полный комфорт нашей компании
Jewish old lover complete comfort of our company
Я великий учитель, а не великий любовник.
I am a great teacher, not a great lover.
Вы знали, что у нее был любовник?
You knew she had a lover, didn't you?
Когда я опаздываю, мой любовник разворачивается и уходит.
Sorry. My lover always says goodbye, as if it were the last time.
Он говорит, что у твоей жены есть любовник.
He's saying that your wife has a lover
Сначала инженер и пилот, затем любовник и поэт.
First engineer and pilot and now lover and poet.
Этот мальчик вовсе не твой брат, он твой любовник.
He wants to make it a public thing.
Рядом молодой человек муж, брат, любовник не моё дело.
With her is a young man husband, brother, lover, it's not my job.

 

Похожие Запросы : почти любовник - случайный любовник - Латинский любовник - открытый любовник - любовник мечты - далекий любовник - взять любовник - мир любовник - Ты мой любовник - бывший начальник