Перевод "было" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

было - перевод : было - перевод :
Had

ключевые слова : Happened Wasn There Years

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было, всё было!
laughing It was all there!
Что было, то было.
Let's let bygones be bygones.
Это было... это было...
It's been...
Как было, как было...
How was it?
Что было то было.
Bygones is bygones.
Это было приключение, это было любопытство, это было воображение.
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
Это было то, что было.
It was what it was.
Это было жестоко, это было забавно о, это было забавно.
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
Не было времени. Не было технологий. Знаете, у меня не было хорошего менеджера. Не было...
Didn't have the time. Didn't have the technology. You know, I didn't have the right manager. Didn't have the ...
Мне было страшно. Нам было страшно.
I was frightened. We were frightened.
Все было прекрасно, все было весело.
Everything was beautiful and gay.
Было много было народа на собрании?
Were there many people at the meeting?
Не было просторно, не было роскошно.
It was not big, it was not luxurious.
Это было конечно, это было здорово.
That was great fun, of course.
Это было то, что было уникально.
That was what was unique about.
Это было большим делом, было важным.
That was a big deal that was important.
Это было сладко, это было маслянисто.
It was sweet, it was unctuous.
сЄ было так? сЄ было так?
Isn't that what happened?
Все, что было раньше, было неправильно.
I just don't know what we did before.
Было?
Right?
Было ?
Has ?
Было.
You were too.
Было!
There was!
Было.
It was.
У нас не было Гугла, не было интернет поисковиков, не было компьютеров.
We didn't have Google, we didn't have web crawlers, we didn't have computers.
Была осень. Было прохладно. Было сыро. Темнело.
It was autumn. It was cool. It was damp. It was getting dark.
Там было все необходимое. Там было тихо.
It had everything I needed. It was quiet.
Не было маркетинга. Не было национальных брендов.
There was no marketing. There were no national brands.
Кому это нужно было? Везде было мясо.
Who needed it though? Meat was everywhere.
Ты сказал, чтобы все было, как было.
'You say, that all should remain as it is !
Весело было? Да не особо. Было скучно.
Did you have fun? Not really, it was boring.
Это было далеко, но это было внутри.
It was far away, but it was inside.
И это было захватывающе. Это было здорово.
And that was exciting that was fun.
Небо было тёмно серым . Это было легко.
The sky was gray. Pretty easy.
Не было никакого прогресса, не было инноваций.
There was no progress, no innovation.
И это было, было просто волшебным местом.
And it was just, it was a magical place.
МЭТТ ... было это ... было это типа конфетки?
MATT ...was that... was that candy?
Ведь, не было, не было драки то!
After all, it was not, it was not a fight for you!
Когда этого не было, это было страшно.
An honest voice. SARAH When that was gone, it was scary.
60 домов было разрушено, 40 было повреждено.
60 homes were destroyed, and 40 were damaged.
Было бы это законно было бы легче.
If there was a law, maybe we could take it.
В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Не было рассылки приглашений, не было вебсайта, на котором можно было проверить дату.
They sent out no invitations, and there was no website to check the date.
Это было очень опасно. Конечно, это было потрясающе, работало замечательно, но было очень опасно.
It was really a death trap. I mean, it was incredible, it worked incredibly well, but it was really dangerous.

 

Похожие Запросы : было было предложено - весело было было - было однажды - было компенсировано - было выявлено - было около - было отмечено - было написано - вам было - было уже - было заявлено - Что было - было нарушено