Перевод "быстренько" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Quick Quickly Fast Real Mind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Быстренько, быстренько!
Come on, come on!
Поднялись быстренько.
Come on. Up.
.. Давай, быстренько!
Come on, sweetie, go on!
Быстренько подходите.
Come quickly.
Я быстренько пообедал.
I quickly ate lunch.
Его быстренько уволили.
He was promptly fired.
Давайте быстренько проверим.
Let's do a quick check.
Давай быстренько готовься.
Come on, now, get ready.
Сбегаем по лестнице... быстренько!
Run downstairs... quickly!
Давайте быстренько ваше сочинение
Quick now. Your composition.
Дай я быстренько приму душ.
Let me take a quick shower.
Так вот, быстренько о результатах.
Just quickly on the results.
Если да, то начертите быстренько.
And if you can, just scribble a pattern.
Давайте быстренько решим этот пример.
So let's quickly run through an example of this.
Иди туда, давай быстренько сфотографируем!
Go over there, let's take a picture quickly!
Я быстренько поглажу ваш костюм.
I press suit up quick.
Ты быстренько улегся в постель.
You didn't waste any time getting into bed, did you?
Я прокручу быстренько эту часть видео.
I am going to fast play this part of the video.
И так, давайте быстренько посчитаем вместе.
So, let's do the math quickly.
Прокручу быстренько эту часть видео клипа.
I will fast play this part of the video clip.
Давайте быстренько прокрутим эту часть видео.
Let's fast play this part of the video.
Да, он надеется быстренько обделать дельце!
Well he believes in working' fast!
Совет быстренько прибери ее к рукам.
My advice is... break her right away.
Я даже изображу его быстренько для вас.
I can even draw it out for you very quickly.
А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану.
Now, let me make a fast replay of Botswana.
Давайте я просто быстренько покажу вам пример.
Let me just quickly show you an example.
Ты должен быстренько спрятаться под маминой кроватью.
You must run and hide. Hide under Mama's bed.
Можно я быстренько скажу пару слов девочке?
Can I have a quick word with the girl?
Лейла быстренько поцеловала Сами и вышла из автобуса.
Layla gave Sami a quick kiss and got out of the bus.
Я попрошу Шри и Лорен быстренько подняться сюда.
Can I have Shree and Lauren come up really quickly?
Быстренько, а то я разъярюсь как ВДВшник, повстречавший
I'm about to go N.W.A. meets Beastie Boys if I don't see the cash, man.
Теперь давайте быстренько посмотрим на проделаную сегодня работу.
Now, let's take a quick look on what we have done today.
Давайте быстренько пройдёмся о том что мы сделали.
Let's shortly go over what we have done.
Я прокручу быстренько следущую часть этого видео клипа.
I am going to fast play next part of this video clip.
Тогда мы восстановили слова ВЗ и нас быстренько арестовали.
So, we put it back to VD and promptly got arrested.
И ещё вот вы там, можете быстренько тоже подняться?
Can you come up? And let's see, down at the end, here, can you also come up, real quick?
Тогда мы восстановили слова ВЗ и нас быстренько арестовали.
So, we put it back to VD and promptly got arrested.
Давайте их быстренько просмотрим, в них нет ничего фантастического.
I said well, this x is equal to this x.
Итак, быстренько повторим, чтобы убедиться, что мы всё поняли.
OK, so, a quick review then, to see that you're following.
Я хотел еще быстренько показать вам теорему о безопасности.
I wanted to just very quickly show you the security theorem.
Посмотрим быстренько на все скульптурки которые мы сделали сегодня.
Let's take quick look on all sculptures that we have made today.
Вижу. Но я подумал, что его можно быстренько освободить.
But I thought it soon would be available.
Пошлем когонибудь за картами и быстренько разыграем в пинокль.
Someone send for a pinochle deck and we'll just sweat the whole thing out right here.
Ты не мог бы мне быстренько вдеть нитку в иголку?
Could you quickly thread this needle for me?
Ты не могла бы мне быстренько вдеть нитку в иголку?
Could you quickly thread this needle for me?