Перевод "бёдра" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У неё узкие бёдра. | She has narrow hips. |
У неё широкие бёдра. | She has wide hips. |
Том обернул бёдра полотенцем. | Tom wrapped a towel around his waist. |
Это автопортрет Полные бёдра . | It's a self portrait titled Wide Hips. |
Держи бёдра и таз тоже. | Keeps your hips straight. And your butt too. |
Положите руки на бёдра, ладонями вверх. | Keep your hands upon your thighs, with your palms facing upwards. |
У Тома широкие плечи и узкие бёдра. | Tom has wide shoulders and narrow hips. |
Он был очень храбрый. И такие узкие бёдра. | He was very brave and he had the narrowest hips. |
Сядьте, скрестив ноги перед собой, и положите руки на бёдра ладонями вверх. | Sit in a cross legged posture, and keep your hands open facing upward. |
Хотя грудки и бёдра являются стандартными блюдами, в меню присутствует множество других частей курицы. | While breast and thigh meat are standard fare, there are also plenty of other parts of the chicken on the menu. |
Небольшой толчок, единственная цель которого развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону. | Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side. |
Если ты внимательно посмотришь на её икры и бёдра, ты увидишь шрамы от сигаретных ожогов . | if you look closely about her calves and her thighs, you'll see the scars from the cigarette burns. |
Она походила на те скульптуры, что были найдены на юге Индии осиная талия, округлые бёдра, налитые груди. | Her extremely slender waist, full hips, the overflowing cups of her breasts, made her exactly like the thousands year old sculptures in the south of India. |
К тому же ню здесь не античное, а готическое длинные волосы вытянутое тело вместо мускулов пышные бёдра | Ultimately, his naked goddess is not classical, but gothic the hair is long the body is longer the muscles have gone and the hips are broader the breasts are smaller |
У них худые бёдра, блестящие волосы, отличная одежда, и они, пожалуй, самые неуверенные в себе женщины на планете. | If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier? you just need to meet a group of models, because they have the thinnest thighs, the shiniest hair and the coolest clothes, and they're the most physically insecure women probably on the planet. |
Если мои бёдра будут тоньше, а волосы более блестящими, я буду счастливее? , вам просто нужно встретиться с группой моделей. У них самые тонкие бёдра, самые блестящие волосы и крутейшая одежда. И при этом они, наверное, самые неуверенные в себе женщины на всей планете. | If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier? you just need to meet group of models, because they have the thinnest thighs and the shinniest hair and the coolest clothes and they are the most physically insecure women probably on the planet. |
И если вы интересуетесь, будете ли вы счастливы, если бёдра у вас будут тоньше, а волосы блестящее, поговорите с группой моделей. | And if you ever are wondering, |
Этот закон был принят вскоре после того, как социально консервативный парламент страны одобрил закон против порнографии, провозглашающий преступной одежду, которая открывает женские бёдра например, мини юбки. | The bill was passed shortly after the socially conservative country's parliament approved an anti pornography bill that would criminalize clothing that shows a woman's thighs, like mini skirts. |
Арита Франклин надрывалась R E S P E C T , бёдра женщин покачивались в такт музыке, а маленькие дети старались отобрать их кисточки, но это был их день. | And Aretha Franklin was shouting R E S P E C T, the women's hips were swaying and little kids were trying to grab the paintbrushes, but it was their day. |
и она отступила назад, бросила руки, упёрла их в свои бёдра, развернулась и прокричала через зал Этот парень сложён как проклятая гора мышц, а обнимает меня как дрянной француз . Что я нашёл вдохновляющим. | And she pulled back, threw down her arms, put them on her hips, turned around and yelled across the room, This guy is built like a god damned mountain of muscle, and he's grabbing me like a fucking Frenchman, which I found encouraging. |
Она была вне себя из за того, что я отвлёк её от продвинутой практики, так что я постарался изо всех сил, я не знал, куда класть свои руки, и она отступила назад, бросила руки, упёрла их в свои бёдра, развернулась и прокричала через зал | She was very pissed off that I had pulled her from her advanced practice. So I did my best. I didn't know where to put my hands. |