Перевод "вагинальный дискомфорт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дискомфорт - перевод : вагинальный - перевод : дискомфорт - перевод : вагинальный дискомфорт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дискомфорт снижается. | The nuisances diminished. |
Почувствуй этот дискомфорт. | It's not initially attracted to be nobody. So you have to be a special somebody to be nobody. |
погрузилась в рабочий дискомфорт . | Lean into the discomfort of the work. |
Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени. | A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then. |
Вам отлично заплатят за этот душевный дискомфорт. | You are being paid handsomely for that spiritual discomfort. |
В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу. | This is where discomfort meets danger. |
Но упоминание о переговорах вызывает у Запада дискомфорт. | But reference to talks makes the West uncomfortable. |
Если вы почувствуете дискомфорт, сразу же снимите подвеску | Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the |
Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок. | People feel uneasy and worried, especially when traveling. |
(Ж2) Его музыка неприятна, (Ж2) я испытываю физический дискомфорт. | It's not something that's pleasant. I start to feel physically discomforted. |
Это будет неудобно, нет, я один буду чувствовать дискомфорт. | It will be uncomfortable, no, I'm the one who is uncomfortable. |
Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт. | In many cases, the antibiotics were administered intravenously, which can cause discomfort. |
Но упоминание о quot переговорах quot вызывает у Запада дискомфорт. | But reference to talks makes the West uncomfortable. |
И так же меняется энергетика в комнате дискомфорт сменяется чувством товарищества. | And just like that the energy in the room shifts a sense of camaraderie replaces the discomfort. |
Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт. | Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort. |
Конечно, изменения приносят дискомфорт и могут даже привести к напряжению и конфликтам. | To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict. |
Конечно, дискомфорт, который чувствует так много людей, нельзя свести к одному фактору. | Of course, the malaise that so many people feel cannot be reduced to one factor. |
Но обычно больные ощущают учащённое сердцебиение, дискомфорт или боли в грудной клетке. | ) This may reveal an underlying problem in the lungs or the blood vessels in the chest. |
По крайней мере что то внутри тебя ощущает дискомфорт, не так ли? | If you're nobody do you feel shame? What is happening to you? Q. |
Дискомфорт ощущается, потому что я говорю о том, что ты не можешь сделать. | Allowance. Yes. You are allowed to be nobody. |
Я использую термин пищеварительный комфорт . На самом деле кишечник реагирует на пищеварительный дискомфорт. | I use the euphemism digestive comfort actually it's a digestive discomfort, which the gut is concerned with. |
И здесь нет ничего такого из за чего стоило бы чувствовать радость или дискомфорт. | There's nothing to like or be uncomfortable about. |
Поначалу ощущаешь покалывание и легкий дискомфорт, но потом эти чувства будто пронзают тебя кинжалами. | At first, it just feels kind of tingly and uncomfortable, but then, those feelings start to feel like daggers. |
Эти характерные черты сложно выразить в цифрах, поэтому экономисты испытывают дискомфорт, имея с ними дело. | These cultural traits are difficult to quantify, so economists are uncomfortable in dealing with them. |
А я привыкла делать так ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки. | And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's. |
В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает. | In any case, while the Swiss authorities discomfort with the situation is understandable, their decision is disquieting. |
Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности. | China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public s health. |
Мы отказались от собственной силы, обменяли дискомфорт и неуверенность на иллюзию ясности, которую они нам дают. | We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. |
В там это все, это там это жжение, этот дискомфорт, и я понял, что меня нет. | Q where it's, it's... there's this burning, and there's this discomfort, and I've realized that I don't exist. |
Дискомфорт часто можно избежать, начиная с низкой дозы (1 1,7 г в сутки) и постепенно увеличивая дозу. | The discomfort can often be avoided by beginning at a low dose (1.0 to 1.7 grams per day) and increasing the dose gradually. |
Вначале Лувана не снималась в анальных сценах, так как не хотела делать того, что привносит ей дискомфорт. | Luvana did not do anal sex on camera initially, saying that she would not do anything she was not comfortable with. |
Можно я скажу своё мнение? , мы думаем Чёрт возьми! , начинает болеть живот мы все знаем этот дискомфорт. | Can I give you some feedback? we all go, Oh, my gosh! and the stomach starts, you know how uncomfortable that is. |
Даже если ты чувствуешь дискомфорт, это может быть хорошим дискомфортом, некоторые люди знают, как считывать эти вещи... | Even if you feel uncomfortable, it can be a good discomfort. Some people know how to read these things. |
Когда в подростковом возрасте я начал встречаться со своими немецкими сверстниками, то поначалу ощущалась некоторая скрытность и дискомфорт. | When I began, in my teens, to meet with German contemporaries, there was an initial reticence and discomfort. |
Разве можно как то сильнее отобразить тот дискомфорт, который Запад ощущает в отношении социальных нравов ислама, и наоборот? | Could this image be any more iconic of the discomfort the West has with the social mores of Islam, and vice versa? |
И вот, представьте, я нашла свой путь, начала строить захватывающую карьеру как говорят соцработники, погрузилась в рабочий дискомфорт . | And so to think that I had found my way, to found a career that takes me really, one of the big sayings in social work is, Lean into the discomfort of the work. |
Из за его манеры поведения некоторые люди посчитали, что он один из тех, кто доставляет ямайцам большой дискомфорт. | Because of his mannerisms some people have categorised him as someone that makes Jamaicans extremely uncomfortable. |
30 апреля 2008 года Лиза Миддельхауфе покинула коллектив, ссылаясь на личные причины и дискомфорт в роли лидера группы. | Lisa Middelhauve resigned on April 30, 2008 citing personal reasons and discomfort in being the band's frontwoman. |
По большому счету, мужская проституция в Японии разрешена, так как согласно законодательству секс определяется исключительно как вагинальный половой акт, поэтому другие оплачиваемые половые акты не являются незаконными. | Generally speaking, male prostitution in Japan is permitted, since under the law, sex is exclusively defined as vaginal intercourse, so other paid sexual acts are not illegal. |
Вы, как пользователь или Вы как дизайнер чувствуете дискомфорт, боль, недостаток удовлетворенности от использования какого то элекмента при пользовательском взаимодействии. | You, as the user, or you as the designer are gonna experience some discomfort, pain, lack of satisfaction around some element of the user experience. And that's gonna, |
Но, как и любой семейный секрет, который вызывает у нас дискомфорт, если его выставят напоказ, мы, западные женщины, закрываем на это глаза. | But, like any family secret that would cause us discomfort if faced directly, we Western women turn a blind eye to it. |
Существуют также и базы, обозначающие разные стадии сексуальной активности, определённый порядок, при котором в итоге совершается пробежка с зарабатыванием очков, что обозначает вагинальный секс, приводящий к оргазму. По крайней мере для парня. | Of course, there are the bases, which refer to specific sexual activities that happen in a very specific order, ultimately resulting in scoring a run or hitting a home run, which is usually having vaginal intercourse to the point of orgasm, at least for the guy. |
Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы. | But the pain, the discomfort, you know, paying attention, remembering to put it in your purse when you go on a long trip These are the day to day of life, and they do pose problems. |
Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы. | But the pain, the discomfort, you know, paying attention, remembering to put it in your purse when you go on a long trip These are the day to day of life, and they do pose problems. |
Однако, учитывая растущую экономическую зависимость Европы от Восточной Азии, широко затрагиваются ее интересы несоответствие, которое может вызвать в ЕС в среднесрочной перспективе значительный дискомфорт. | Yet, given Europe s growing economic dependence on East Asia, its interests are massively engaged a mismatch that could cause the EU considerable discomfort in the medium term. |
Похожие Запросы : вагинальный манжеты - вагинальный артерии - вагинальный кандидоз - вагинальный зуд - вагинальный дрожжи - вагинальный мазок - вагинальный вкладыш - вагинальный суппозиторий - вагинальный расширитель - вагинальный тампон - вагинальный микоз