Перевод "важную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
КАГБ Важную. | CAGB Essential. |
Отметить как важную | Mark as Important |
Я играю важную роль. | I play an important part. |
Ему поручили важную миссию. | He was given an important mission. |
Отметить дискуссию как важную | Mark Thread as Important |
Отметить дискуссию как важную | Use Fixed Font |
Отметить дискуссию как важную | Starting... |
Hiscox делает важную работу. | Hiscox does a great job. |
Почему Вольфенсон сыграл важную роль | Why Wolfensohn Mattered |
Правительства, безусловно, играют важную роль. | Governments certainly have an important part to play. |
Том забыл одну важную вещь. | Tom forgot one important thing. |
Пометить текущую статью как важную | Mark the current article as important |
Цвет играет очень важную роль. | Color plays a very important role. |
Они также играют важную роль | languages and are a part of every compiler. |
Поддержка здесь играет важную роль. | Support plays an important role in this. |
Тогда как религия играла важную роль в политике, политика также играла важную роль в религии. | While religion played a role in politics, politics also played a role in religion. |
И если я могу играть важную роль, то я надеюсь, что смогу сыграть важную роль. | You know, if I can make a difference, I hope to be able to make a difference. |
Исторические традиции также играют важную роль. | Historical traditions also play a role. |
Правительства также должны сыграть важную роль. | But governments also have an important role to play. |
Но ООН должна сыграть важную роль. | But the UN has important roles to play. |
Но они определенно играют важную роль. | But they certainly play a significant role. |
Социальные сети также играли важную роль. | Social networks also played an important role. |
Что если они делали важную работу? | What if they're doing important work? |
Призыв о единстве имеет важную цель. | Calling for unity make perfect sense. |
Он играл важную роль в движении. | He played a major part in the movement. |
В комитете он играл важную роль. | He played an important role on the committee. |
Он получил важную должность в компании. | He got an important position in the company. |
Удача играет важную роль в жизни. | Luck plays an important part in life. |
Том скрыл кое какую важную информацию. | Tom withheld some important information. |
Ты забываешь одну очень важную вещь. | You're forgetting one very important thing. |
Он играет важную, практически главную роль. | He plays an important, almost pivotal, role. |
Он играл в движении важную роль. | He played an important role in the movement. |
Сыграл важную роль в Февральской революции. | There he learned about the October Revolution in Russia. |
КР играла важную роль в прошлом. | The CD has played an important role in the past. |
Ctrl I Статья Отметить как важную | Ctrl I Article Mark as Important |
Рабочая группа проделала чрезвычайно важную работу. | The Working Group has done extremely important work. |
Тут важную роль играет ваш опыт. | This is where your experience is huge. |
Самую важную часть его составлял смех. | The most important part of which to him, was laughing. |
Этот процесс имеет очень важную функцию. | It has an extremely important function. |
Спасибо Тим, за очень важную лекцию. | Tim, thank you for a very important talk. |
раз отменил даже такую важную встречу? | What happened to Joong Won yesterday? He even canceled that important meeting with the Sejin group. |
Я уже уяснил одну важную вещь. | Already I have learned one fact of importance. |
Поддержка моего отца сыграла важную роль. | My late father's support was crucial. |
Ваше правительство поручило вам важную миссию. | Your government has assigned you through your company to do some important work here. Now look... |
Я собиралась сообщить ему важную новость. | I was going to tell him the big news. |