Перевод "вакуумная бомба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вакуумная - перевод : Бомба - перевод : вакуумная бомба - перевод : вакуумная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бомба?
Bomba!
Исчезающая бомба
The Vanishing Bomb
Это бомба.
This is a bomb.
Это бомба?
It's a bomb?
Это бомба?
Is this a bomb?
РД бомба
RDbomb
Грязная бомба ?
A dirty bomb?
Бомба... нога...
The bomb... my foot...
Зажигательная бомба.
She's an incendiary bomb.
Атомная бомба.
The Abomb!
Водородная бомба?
The hydrogen Bomb?
Это бомба.
That's the bomb.
Добро пожаловать на урок стэнфордской лаборатории TLTLab и клуба Makers' Club Вакуумная формовка .
Welcome to a production of Stanford's Transformative Learning Technologies Lab and the Stanford Makers' Club How to Vacuum Form.
Замедленная бомба ликвидности
The Liquidity Time Bomb
Или бочковая бомба?
Or a barrel bomb?
У меня бомба.
I have a bomb.
Это была бомба.
It was a bomb.
Это не бомба.
It's not a bomb.
Бомба не сдетонировала.
The bomb didn't detonate.
Бомба не взорвалась.
The bomb didn't detonate.
Бомба не разорвалась.
The bomb didn't detonate.
В самолёте бомба!
There is a bomb in the plane!
В самолёте бомба.
There's a bomb on the plane.
У меня бомба .
I have a bomb.
символ Взрывающаяся бомба
Symbol Exploding bomb
Это просто бомба!
This is explosive stuff.
Это была бомба.
It was a bomb!
Бомба, как ты ?
Bomba, you live here?
Детский завтрак и бомба
The Lunchbox and the Bomb
Греческая бомба замедленного действия
The Greek Time Bomb
Это очень необычная бомба.
This is one extraordinary bomb
Точно стреляли или бомба?
They were definitely shot?
Бомба разрушила три дома.
The bomb destroyed three houses.
Это бомба с таймером.
It's a time bomb.
Это бомба замедленного действия.
It's a time bomb.
Бомба помещена и активирована.
The bomb has been placed and armed.
Бомба была своевременно обезврежена.
The bomb was de activated before it exploded.
61 бомба DВ 0
61 DB 0 bomb
Огранизация называлась ДА БОМБа
And the organization is called DA BOMB,
Бомба внутри нас взрывается.
Time bombs inside us go off.
А Розовые дамы? Бомба.
I mean, and Pink Ladies?
Но бомба всётаки взорвалась.
This tear bomb went off unexpectedly in the hands of Sheriff Hartwell's bombing squad.
Это глубинная бомба попала.
That depth charge brought him up.
Бомба ослабила твое здоровье.
The Abomb has made you weak.
Бомба попала в аптеку!
The drugstore down on McNullyand King is smashed flat!

 

Похожие Запросы : вакуумная установка - Вакуумная чистка - вакуумная головка - вакуумная печь - вакуумная колодка - вакуумная труба - вакуумная сушка - вакуумная рама - вакуумная фильтрация - вакуумная лампа - вакуумная станция