Перевод "ванны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как насчет ванны? | What about a bath? |
Как насчёт ванны? | How about a bath? |
Том вылез из ванны. | Tom got out of the bathtub. |
Том вылез из ванны. | Tom got out of the bath. |
Погрузитесь в пивные ванны | Dive into a beer spa |
Пожалуйста, 2 ванны, холодные. | Please two cold bathes. |
Это туалеты, души, ванны. | Toilet, showers, washtubs. |
Лифт и горячие ванны! | An elevator and hot baths! |
Так хорошо после ванны. | Nice bath... |
Я не люблю горячие ванны. | I don't like hot tubs. |
Крепость, музей и пивные ванны | Castle, museums and beer baths |
Нам нужна комната без ванны. | We want a room and no bath. |
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны. | Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes. |
Давай же, вылезай из ванны. | Come on, hop out of that bath. |
Какже хорошо после горячей ванны. | Oh, I feel so good after a long, hot bath. |
Да здесь даже ванны нет! | There isn't even a bath! |
Они куда лучше, чем западные ванны. | They are much better than Western baths. |
Они принимали солнечные ванны на пляже. | They were sunbathing on the beach. |
Том проверил температуру ванны пальцем ноги. | Tom tested the bath's temperature with his toe. |
Здесь очень приятно принимать горячие ванны. | Hot baths like this are pretty nice too. |
У нас будут ванны с водопроводом? | You mean we'll have washtubs with running water? |
После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим. | I feel quite refreshed after taking a bath. |
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? | How much longer will it take for the tub to fill? |
Мой отец только что вышел из ванны. | My father has just come out of the bath. |
Он вышел из ванны и крикнул Эврика! | He got out of the bathtub and shout Eureka! |
А вы двое вытащите женщину из ванны! | Get that woman out of the tub! |
К наиболее эффективным относятся, например, кислородная терапия, массажи против целлюлита, ароматные брусничные и коричные ванны, вибросауна, вакуум терапия (vacu well), сухие углекислые ванны, гидроколонотерапия, жемчужные ванны или приятные рефлексные массажи. | The most effective procedures are oxygen therapy, cellulite busting massage, fragrant cranberry or cinnamon baths, vibrosauna, Vacu Well, dry CO2 baths, hydro colon therapy, bubble baths and reflexology. |
После горячей ванны я чувствую себя намного лучше. | I've just had a hot bath, so I feel much better. |
Когда ты устал, нет ничего лучше хорошей ванны. | When you feel tired, there's nothing better than a bath. |
Они любят солнечные ванны , не судите их строго. | They like to sunbathe, can't blame them. |
Вот и моё платье... Уже вылезаю из ванны. | If you need soap, count me in! |
Ты имеешь в виду ту девушку из ванны? | You don't mean it. The bathtub girl, huh? |
Ты даешь мне порошки, таблетки, ванны, уколы, клизмы... | You give me powders, pills, baths, injections, enemas... |
Потом он показал ванны мраморные, постели с необыкновенными пружинами. | Then he showed the marble baths and the beds with peculiar spring mattresses. |
А то после ванны здесь всегда жарко и пар... | It is always hot and steamy here after the bath.' |
Она из того рода, которые всегда принимают холодные ванны. | She's the kind that is always taking cold baths. |
Никогда такой хорошей ванны не принимала, мой дорогой Жулик. | I've never had a bath so good, my dear Grifter. |
Только подумайте, ребенок, голый, из ванны, выбежал на веранду. | Just think about it, a naked child ran onto the terrace from the bath. |
Доктор сказал, что ничего опасного нет, и прописал ванны, сударь. | 'The doctor says there is no danger and has ordered baths, sir.' |
Я помогала очистить онсэн, общественный горячий источник, ванны огромных размеров. | I was helping clean the onsen, the communal onsen, the huge giant bathtubs. |
Кроме утренней ванны, мисс, он никогда не заходил в воду. | Apart from his morning tub, Miss, he's never been in the water in his life. |
Неужто откажетесь от мягкой постели и горячей ванны перед сном? | Pass up an opportunity to sleep in a soft bed, maybe have a hot bath? |
Если Вы мечтаете принять термальные ванны, лучшим выбором будет Бад Гаштайн. | But if you re also interested in soaking in thermal baths, Bad Gastein will be your best bet. |
Здесь используются естественные методы массажи, маски, ванны, правильное дыхание, движения, медитация. | The methods they use are natural massages, masks, baths, herbal teas, correct breathing, movements, and meditation. |
Я принимаю горячие ванны от нервов гидротерапия вот как это называется. | I take hot baths for my nerves. Hydrotherapy, they call it. |