Перевод "вариации в размерах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вариации в размерах - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вариации.
Variations.
Дальнейшие вариации
Further variations are
Заметна разница в размерах.
You can see the difference in the sizes.
Вариации просто устрашают воображение.
There the alternative just boggles the imagination.
Они произведены в различных размерах.
They are manufactured in various sizes.
Миллионы лет вариации и отбора, вариации и отбор пробы и ошибки, пробы и ошибки.
Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error.
Вариации на тему рококо соч.
The Variations on a Rococo Theme, Op.
Принимая идею и создая вариации
Taking an idea and creating variations
Проверете връзките, имаме термални вариации.
Ooh. Check your hoses. We got some thermal variation.
Он также значительно раздулся в размерах.
No single institution can hope to define the right strategy for economic development.
Различия в конкуренции и размерах рынка.
differences in competition and scale.
Он также значительно раздулся в размерах.
It, too, is remarkably overextended.
Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
Lake Chad is continuing to shrink.
Сейчас хорошо видно разницу в размерах.
You see the difference in the size here.
Мягкие губки доступны в нескольких размерах
Soft jaws are available in a few different sizes
Теперь лучше видна разница в размерах.
Now it's easier to see the different sizes.
7 (1963) Вариации для оркестра, соч.
7 (1963) Variations for Orchestra, Op.
Существуют незначительные вариации этих трех ордеров.
These are just slight variations of these three orders.
Это значит есть какие то вариации.
Variation just means Look, there is just some change
Конечно, какие то вариации тоже приемлемы.
Of course, variations with the same results would be equally welcome.
Изменения в размерах я больше не заметил.
It was homogenous and showed no transparency.
Данные о размерах нынешних выплат в долл.
A comparison between the current and the proposed scheme is shown in annex IIB.
Следующая таблица показывает различные вариации в описании модели TCP IP.
This illustrates the differences in the architecture of the TCP IP stack of the Internet and the OSI model.
Многие его вариации могут быть найдены в неоготической викторианской архитектуре.
Many variations can be found in Neo gothic Victorian architecture.
Вывоз ПИИ из Аргентины осуществляется в существенных размерах.
There is notable OFDI from Argentina.
Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно.
That imbalance in margin levels could not be ignored forever.
Здесь вы можете увидить различие в размерах скульптур.
Here you can see the difference in the size of the sculptures.
95 мировых ледников отступают или сокращаются в размерах.
95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking.
Одно время, Бах писал только темы и вариации.
Bach only wrote themes and variations one time.
Есть все виды вариации для этого типа рендеринга.
There are all sorts of variations for this type of rendering.
Озеро выросло в размерах, когда ледники начали таять активнее.
The lake has grown since then at varying rates because of melting of the glaciers.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
crystal of silver that they have measured very exactly.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Crystal of silver they measured them exactly.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
(Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds).
Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился.
The brain could grow, but the gut actually shrunk.
Он магически уменьшается в размерах. gt gt Хьюго Барра
Well, you're also going to be the very first ones to get your hands on a shiny new Cheers and applause gt gt Hugo Barra
В результате непрерывной эрозии почвы, Гринд стал уменьшаться в размерах.
As a result of the continuous erosion of the coast, Griend became smaller over time.
Единовременное пособие в связи с рождением ребенка назначается в размерах
The one time benefit for the birth of the child is allocated in the following amounts
Есть такие, кто делал вариации на тему? Как смайлики?
Did anybody to a variation on a theme? Like a smiley face?
Почему, например, они не зовутся болы , или вариации окружности?
Why are they not called bolas or variations of circles or whatever?

 

Похожие Запросы : разница в размерах - вырос в размерах - увеличилась в размерах - вырос в размерах - в небольших размерах - увеличиваются в размерах - растут в размерах - в различных размерах - уменьшаются в размерах - ограничены в размерах - уменьшить в размерах - уменьшаться в размерах - увеличиваются в размерах - в различных размерах