Перевод "ваша команда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод : ваша команда - перевод : команда - перевод : Команда - перевод : команда - перевод : ваша команда - перевод : команда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваша команда KDE | Your kde Team |
Мы ваша команда. | We are your quadrille. |
Ваша команда проигрывает? | Mickey Mantle's in a slump? |
Ваша команда сильнее нашей. | Your team is stronger than ours. |
Ваша команда лучше нашей. | Your team is better than ours. |
А ваша команда здесь? | And your group here? |
Ваша команда лучше, чем наша. | Your team is better than ours. |
ДЖЕЙСОН Что думала Ваша команда делает ... об этом ? | What was your team making... of that ? |
Чем быстрее ваша команда может адаптироваться к изменениям, тем лучше. | The faster your team is able to iterate, the better. |
Чем больше работы вы и ваша команда можете сделать сами, тем лучше. | The more positions you and your team can cover, the better. |
В опасных ситуациях Ваша команда поможет скоординировать съемки, будет защищать друг друга и отснятый материал | In a high risk situation team communication can help you coordinate your shots, protect each other, and your footage. |
Неверная команда команда пуста. | Invalid command the command is empty. |
Команда? Зачем еще нам команда? | What do we need a crew for? |
Команда | without arts |
команда | command |
Команда | Command |
Команда | Team |
Команда | Console |
Команда | Command type |
Команда | Console |
Команда | Command |
Команда | Command |
Команда | Command line name |
Команда | New... |
Команда | Command |
Команда | Command |
Команда? | The team? |
Команда | This is the crew. |
Команда! | Man the capstan! |
Ваша Милость! Ваша Милость! | Your Grace, please, wait. |
Это ваша пекарня, ваша улица, ваша страна не моя . | It's your bakery, your street, your country not mine. |
И ваша значит именно ваша . | When I say yours, I mean yours. |
ТВ ...для НАСА. Доктор Грэймс, вы и ваша команда, очень много работали, чтобы найти хоть какое то объяснение всего происходящего сегодня. | Dr. Grimes, your entire staff, I know, has been working very hard to find some solution to these things that are happening. |
На гору отправились еще три экспедиции американская команда, команда Новой Зеландии, и команда IMAX. | There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team. |
Команда EMP | EMPCommand |
Команда doKymotion | The doKymotion Krew |
Спасибо, команда. | Thanks, team. |
Команда велика. | The crew is large. |
Мы команда! | We're a team. |
Команда ждала. | The team waited. |
Какая команда! | What a team! |
Команда напряжена. | The crew is tense. |
Мы команда! | We're a team! |
Команда A.E.G.I.S. | According to A.E.G.I.S. |
Команда tar | Tar command |
Похожие Запросы : ваша команда продаж - ваша преданная команда - ваша команда обслуживания - Искренне ваша команда - команда команда - команда команда - команда - команда, - команда,