Перевод "ваше сотрудничество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : ваше сотрудничество - перевод : ваше сотрудничество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Откройте ваше сотрудничество
Open your collaboration
Спасибо за ваше сотрудничество!
Thank you for your co operation!
Спасибо за ваше сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
Мне нужно ваше сотрудничество.
I need your cooperation.
Мы, татоэбцы, ценим ваше сотрудничество.
We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Мы ценим ваше сотрудничество здесь.
We appreciate your cooperation in this.
Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.
I really appreciate your cooperation.
Кстати, доктор, я хочу ваше сотрудничество операции .
By the way, Doctor, I shall want your co operation.
Буду очень признателен за ваше сотрудничество в этом вопросе.
Your cooperation in this regard is very kindly invited.
БГ А как началось ваше сотрудничество со школьным округом Лос Алтос?
BG And the collaboration you're doing with Los Altos, how did that come about?
От имени Комитета хотела бы поблагодарить Вас за Ваше любезное сотрудничество.
On behalf of the Committee, I should like to thank you for your esteemed cooperation.
А как началось ваше сотрудничество со школьным округом Лос Алтос? СХ
SK
А как началось ваше сотрудничество со школьным округом Лос Альтос? СХ
SK
Я уверен, что могу рассчитывать на ваше полное сотрудничество в этом отношении.
I am sure that I can count on your full cooperation in this regard.
... я покоряюсь. Я надеюсь на ваше сотрудничество в весьма выгодном деле не представляющем никакой опасности.
I want your collaboration on a project... that'll be extremely fruitful... but not at all dangerous.
Надеясь и рассчитывая, что вышеприведенная дополнительная информация будет полезна для вас, благодарим вас за ваше сотрудничество.
In the hope and desire that the above additional information will be of use for you, we thank you for your kind cooperation.
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее.
Your past, your present and your future.
Ваше Величество, Ваше Благородие,
ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC,
Ваше Величество, Ваше Благородие!
ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC!
Например, на письмо в архивный отдел местного совета в Черкасской области пришёл (вызывающий усмешку) ответ Спасибо вам за ваше сотрудничество .
For example, an email from an archival department of a local council in the Cherkasy region replied (hilariously) with Thank you for your cooperation.
На данном важном этапе работы Генеральной Ассамблеи Ваше дальнейшее сотрудничество и поддержка в качестве заместителя Председателя имеют очень важное значение.
At this important juncture in the work of the General Assembly, your continued cooperation and support as Vice President is greatly appreciated.
Ваше?
Yours?
политическое сотрудничество и сотрудничество в
Regional political and security cooperation,
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
It will be said to them, This is your reward indeed your efforts have been appreciated.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.'
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
(And it will be said to them) Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
This is a reward for you.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
(And it will be said unto them) Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance.
5. РЕГИОНАЛЬНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И СОТРУДНИЧЕСТВО
5. REGIONAL POLITICAL AND SECURITY COOPERATION AND
Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество
Regional, political and security cooperation
Сотрудничество
Cooperation
Сотрудничество
Cooperation Political and economic stability
Сотрудничество.
Collaboration.
сотрудничество
Collaboration
СОТРУДНИЧЕСТВО
COOPERATION
сотрудничество
cooperation
СОТРУДНИЧЕСТВО
ECONOMIC COOPERATION
Сотрудничество
Collaboration
Ваше величество, Ваше величество. Я знаю эту девушку.
Your Majesty, I know this girl!
Ваше время истекло. Ваше время истекло, кончайте разговор.
Your time is up, your time is up, end your conversation.
Это ваше?
Is it yours?

 

Похожие Запросы : ваше большое сотрудничество - Ваше полное сотрудничество - просить Ваше сотрудничество - ваше подтверждение - ваше мнение - ваше соглашение - ваше уведомление - ваше присутствие - Ваше присутствие