Перевод "вашим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
вашим талантом или вашим умом? | your talent or your intelligence. |
Вашим папой? | Your dad? |
Вашим мылом. | Your soap. |
Вашим словом? | Your word? |
Или... вашим. | Well, they're yours. |
Говорите братьям вашим Мой народ , и сестрам вашим Помилованная . | Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!' |
Говорите братьям вашим Мой народ , и сестрам вашим Помилованная . | Say ye unto your brethren, Ammi and to your sisters, Ru hamah. |
Я встретился с Вашим сотрудником, Вашим главным редактором, Корин ... | I met your associate, your editor in chief, Koreanů JASON |
Если этот человек был вашим оппонентом, он становится вашим сторонником. | I want to do something to support this person in any way I can. And then if that person was an adversary they may become an advocate. |
К вашим услугам. | At your service. |
Наслаждайтесь вашим ужином. | Enjoy your meal |
К вашим услугам... | At your disposal |
...Стал вашим партнером. | No, thanks. As a partner. |
С вашим дедушкой? | Your grandfather? |
...с вашим бизнесом? | Any better? |
Конец вашим переживаниям. | Your worries are over. |
К вашим услугам. | At your service, sir. |
К вашим услугам. | To serve to him. |
К вашим услугам. | I hope I can. |
К вашим услугам? | At your service? |
С вашим мозгом все в порядке. С вашим сознанием все в порядке. | There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. |
Перейдем к вашим взглядам. | Let's talk about your vision. |
Я восхищаюсь Вашим мужеством. | I admire your courage. |
Можно воспользоваться вашим телефоном? | May I use your phone? |
Можно воспользоваться Вашим карандашом? | Can I use your pencil? |
Можно воспользоваться вашим туалетом? | Can I use your toilet, please? |
Можно воспользоваться вашим туалетом? | May I use your toilet? |
Сколько лет Вашим детям? | How old are your children? |
Сколько лет вашим детям? | How old are your children? |
Можно воспользоваться вашим словарём? | May I use your dictionary? |
Что с Вашим автомобилем? | What is the matter with your car? |
Я восхищаюсь вашим талантом. | I admire your talent. |
Можно воспользоваться вашим телефоном? | May I use your telephone? |
Сколько лет Вашим детям? | How old are your kids? |
Можно воспользоваться вашим телефоном? | Could I use your phone? |
Следуйте за вашим сердцем. | Follow your heart. |
Я к вашим услугам. | I'm at your service. |
Я следовал вашим указаниям. | I followed your instructions. |
Я буду Вашим адвокатом. | I'm going to be your lawyer. |
Я буду вашим наставником. | I'll be your chaperone. |
Я буду вашим телохранителем. | I'll be your bodyguard. |
Я буду вашим гидом. | I'll be your guide. |
К вашим услугам, мадам. | At your service, madam! |
К вашим услугам, господин. | I'm at your service, sir. |
Сколько лет вашим родителям? | How old are your parents? |