Перевод "вашу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Appreciate Thank Your Wife

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вашу женщину!
Your woman!
Вашу трофейную?
Your trophy room?
Вашу шляпу.
Your hat?
Мать вашу!
Damn you!
Вашу шляпу?
Check your hat?
Вашу кровь?
Your blood test, Doctor?
Вашу тарелку.
Your plate.
Он работает на Линуксе, а нём вы можете запустить много хороших программ, которые защищают вашу свободу, вашу личную жизнь, вашу безопасность и вашу анонимность.
It runs Linux, and we can put all kinds of awesome software on top of Linux that protect your freedom, your privacy, your security, and your anonymity.
Я не буду пить вашу воду и есть вашу еду.
I don't drink your water I don't eat your food.
Привезли вашу жену?
Have you brought your wife?'
Покажите вашу фотографию.
Show your photograph.
Понести Вашу сумку?
Shall I carry your bag?
Снимите вашу шляпу.
Remove your hat.
Ценю вашу бдительность.
I appreciate your vigilance.
Приведите вашу жену.
Bring your wife.
Позовите вашу жену.
Call your wife.
Снимите вашу обувь.
Take your shoes off.
Измените вашу тему
Customize your theme
Сохранить вашу игру?
Do want to save your game?
Выберите вашу нацию
Choose your nation
Выберите вашу игру
Choose your Game
Откройте вашу позицию
Open your attitude
Назад, мать вашу!
Get the fuck out!
За Вашу работу.
Your work.
Спасти вашу жизнь.
Save your life.
Получите вашу задницу!
Get your ass up!
Спросите вашу бабушку.
Ask your grandma.
Вашу последнюю ложь.
I'll get the last time you lied.
Забила вашу голову?
Does it hurt your head?
Поднимите вашу руку?
Raise your hand?
Напечатайте вашу заявку.
Most funders prefer to support projects with longterm effects.
Можно вашу визитку?
Might I have your card?
Давайте вашу тарелку.
Give me your plate. Oh, me?
Украл вашу жену.
I'm the wife stealer.
За вашу встречу!
Go!
Вашу дочь похитили.
YOUR DAUGHTER'S BEEN KIDNAPPED.
Нет. Вашу, мадам.
No, yours, madame.
Жует Вашу машину.
Eating your car.
Позвольте Вашу веревку.
Let me have that rope, will you?
Вашу шляпу, сэр.
Your hat, sir.
Вспомнил вашу теорию.
Yours, according to your theory.
Дайте вашу шляпу.
Give me your hat.
Вашу душу наполняют.
Makes you oversentimental
На вашу возлюбленную?
Your sweetheart?
Можно вашу газету?
Mind if I take a look at your paper?