Перевод "введу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я введу число. | I'll enter a number. |
Сейчас я введу логин. | I'm going to log in. |
Я просто введу AxC. | I just type AxC. |
Я введу название своего приложения. | I'll type my application name. |
Я введу submit() в этом каталоге, и я готов проверить часть 1 Поэтому я введу выбор 1 . | I'm going to type 'submit()' in this directory and I'm ready to submit part 1 so I'm going to enter choice '1'. |
Я нарисую прямоугольник, а затем введу значения. | I'll draw a rectangle then enter values. |
A и я введу А точка 2. | A and I'll do A dot carry 2. |
В моем случае, я введу свою личную информацию. | In my case, I will enter my personal information. |
Если я введу max randd 3, rand 3. | If I type max randd 3, rand 3. |
Нет, я имел введу именно в этом месте. | No, I meant here particularly. |
Господь сказал Сам Я пойду, и введу тебя в покой. | He said, My presence will go with you, and I will give you rest. |
Господь сказал Сам Я пойду, и введу тебя в покой. | And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. |
Скажем, я введу max A и вот что это будет. | Let's say I type max A and then this will be it. |
Я имею введу то что их вполне достаточно для этого. | I mean, it's fair enough. |
Ц ы имеете введу эту красноватую занавеску пр мо за ... | Are you talking about the reddish curtain behind ... Yes, and the effect it has the most (strongly) gradations of (my own). |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | He said By Your authority, I will lead them astray, |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | He said, Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them. |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | Said he, 'Now, by Thy glory, I shall pervert them all together, |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | He said by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all. |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | Iblis (Satan) said By Your Might, then I will surely mislead them all, |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | He said, By Your majesty, I will seduce them all. |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | (Iblis) said By Your glory, I shall mislead them all |
Он сказал Клянусь Твоим величием я введу в заблуждение всех их, | He said Then, by Thy might, I surely will beguile them every one, |
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета. | I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета. | And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
Однако, если я введу выражение 3.0 поделить на 2.0 , я получу 1.5. | Whereas if I type the expression 3.0 divided by 2.0, I get 1.5. |
А затем я введу понятие, которое мне кажется очень полезным это термин суммирование . | And I want to introduce a word that I think is very useful, which is stacking. |
И если я хочу убедиться, что я реализовал это, введу warmUpExercise() Вот так. | And if I want to make sure that I've implemented this, type 'warmUpExercise()' like so. |
Так говорит Господь Бог костям сим вот, Я введу дух в вас, и оживете. | Thus says the Lord Yahweh to these bones Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live. |
Так говорит Господь Бог костям сим вот, Я введу дух в вас, и оживете. | Thus saith the Lord GOD unto these bones Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live |
Users ANG desktop и если я теперь введу squaremynumber(5), он возвращает ответ 25. | Users ANG desktop and if I now type square root number 5, it returns the answer 25. |
Я просто введу appcfig update для развертывания приложения и затем несущего название каталога приложения. | I'll just type, appcfig update to deploy my application and then the naming application directory. |
Но давайте посмотрим, если я введу R, C find A больше или равно 7. | But, let's see, if I type RC equals find A greater than or equals 7. |
Я могу запустить программу опять, теперь я введу 15, и программа скажет, что оно нечётное. | I can run it again, and now I'll put 15 in, and it will tell me it's odd. |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | As for those who follow you, I shall fill up Hell with all of you. |
Если ты дашь мне отсрочку до Судного дня, я введу в соблазн все его потомство, за исключением немногих . | If You defer (my term) till the Day of Resurrection, I will bring his progeny into complete subjugation, barring a few. |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | Those of them that follow thee I shall assuredly fill Gehenna with all of you.' |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | Whosoever of them followeth thee, I will of a surety fill Hell with you all. |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | Whoever of them (mankind) will follow you, then surely I will fill Hell with you all. |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | Whoever among them follows you I will fill up Hell with you all. |
Если ты дашь мне отсрочку до Судного дня, я введу в соблазн все его потомство, за исключением немногих . | If You reprieve me until the Day of Resurrection, I will bring his descendants under my sway, except for a few. |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | I shall fill the Hell with all those that follow you. |
Если ты дашь мне отсрочку до Судного дня, я введу в соблазн все его потомство, за исключением немногих . | If you will grant me respite till the Day of Resurrection I shall uproot the whole of his progeny except only a few. |
Тех же, кто последует за тобой из рода Адама, Я введу в ад и наполню геенну всеми вами! | As for such of them as follow thee, surely I will fill hell with all of you. |
Некоторые из вас могут быть незнакомы с концепцией геймификации, поэтому сейчас я кратко введу вас в курс дела. | Some of you may not be familiar with the concept of gamification, so let me give a brief introduction here. |