Перевод "вдохновила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Inspired Inspire Inspiration Inspiring Inspires

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она вдохновила меня.
She encouraged me.
Его книга вдохновила меня.
His book inspired me.
АШ Джаятри вдохновила других девушек.
AS Jayatri brought with her a horde of inspiration for similar women like her.
Его речь вдохновила всех ребят.
His speech inspired all the boys.
Его речь вдохновила всех парней.
His speech inspired all the boys.
Ваша общественность, Ньютон, вдохновила нас.
As a community, you've inspired us, Newtown.
Она вдохновила его начать писать серьезно.
This inspired him to begin writing seriously.
На создание такого офиса меня вдохновила вот эта фотография.
This is an inspiration image to lead this project of the office.
Борьба Мадонны с религией вдохновила её на создание альбома.
Madonna's struggle with religion inspired the album.
И вдохновила меня на работу по охране окружающей среды.
And it brought me straight into the conservation fray.
Вдохновила меня вернуться к изучению языков встреча с полиглотом.
And what happened to inspire me to get into language learning was I met a polyglot.
Высокая стоимость медицинских услуг вдохновила врача на поиски другого пути.
The high costs of care inspired Ramayogaiah to take a different approach.
Школа Дэниела вдохновила его на победу с помощью фотографий профиля
Daniel's School Cheering him to victory with profile photos
Эта статья очень вдохновила его, повлияв на всю его жизнь.
And he was so inspired by this article, it kind of directed the rest of his life.
Если бы я был поэтом, такая красота вдохновила бы меня.
If I were a poet your beauty would inspire me to write.
Я я даже вдохновила Себастьяна написать балет с самого начала.
I even inspired Sebastian to write the ballet in the beginning.
Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история.
And as a teacher of medicine, as a student myself, I was so inspired by that story.
Эта истина вдохновила когда то народы на создание Организации Объединенных Наций.
The United Nations founding Members laid out great and honourable goals in the Charter they drafted six decades ago.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.
Яра вдохновила своих родителей поделиться этим видео на YouTube, Twitter и Facebook.
Yara encouraged her parents to share the video on YouTube, Twitter and Facebook.
На текст песни группу вдохновила блюзовая композиция Роберта Джонсона Terraplane Blues (1936).
Lyrics The lyrics were inspired by blues musician Robert Johnson's 1936 Terraplane Blues.
Многих политических диссидентов в Южной Корее, а также в Китае, вдохновила их христианская вера.
Many political dissidents in South Korea were inspired by their Christian beliefs, and the same is true in China.
Используемая структура метаданных была разработана , на создание которой его вдохновила Unix File System (UFS).
It has metadata structure inspired by the traditional Unix File System (UFS) and was designed by Rémy Card to overcome certain limitations of the MINIX file system.
Бэнд вырос на улице Camino Palmero, которая позже вдохновила его на одноименный первый альбом.
He grew up on Camino Palmero street, which would later inspire his first album of the same name.
Меня вдохновила премия за метод определения долготы, а также премия Ортейга, которая продвинула Линдберга.
I had the pleasure of borrowing from the Longitude Prize and the Orteig Prize that put Lindbergh forward.
Мы работали над тем, чтобы действительно создать парк, на который нас вдохновила дикая растительность.
We worked with them to really create a design that was inspired by that wildscape.
И ее реакция вдохновила меня на постановку второй ежегодной Поездки без штанов в метро.
And her reaction inspired me to do a second annual No Pants Subway Ride.
Кроме того, широко распространено мнение, что арабская весна вдохновила лидеров Палестины попытаться изменить правила игры.
Moreover, it is widely believed that the Arab Spring has encouraged the Palestinian leadership to seek to change the rules of the game.
Эта фотография вдохновила создание мемов по мотивам Ходячих мертвецов , популярного американского телесериала про зомби апокалипсис
This photo inspired the posting of memes featuring The Walking Dead , a popular American TV show about a zombie outbreak
Татоэба вдохновила Мэри, известного судебного психолога, на написание романа о Томе, серийном убийце из Бостона.
Mary, the famous forensic psychologist and writer, was inspired by Tatoeba to write a novel about Tom, the serial killer from Boston.
На создание такого офиса меня вдохновила вот эта фотография. Она мне очень помогла в работе.
This is an inspiration image to lead this project of the office.
По словам Пола Маккартни, на запись их вдохновила композиция Daydream американской рок группы The Lovin' Spoonful.
The verses reflect aspects of vaudeville, while McCartney has also acknowledged the influence of the Lovin' Spoonful on the composition.
Группа вдохновила и повлияла на ряд таких коллективов как Silverchair, Puddle of Mudd и The Strokes.
The band inspired and influenced a number of bands, ranging from Silverchair to Puddle of Mudd and The Strokes.
По словам Мадонны, песня вдохновила ее на создание документального фильма Я есть, потому что мы есть .
According to Madonna, the song inspired her to produce the documentary I Am Because We Are .
Именно эта концепция единой судьбы пять лет назад вдохновила Ассамблею на принятие целей развития тысячелетия (ЦРТ).
It was that idea of a shared destiny that, five years ago, encouraged the Assembly to adopt the Millennium Development Goals (MDGs).
Поэтому нас вдохновила недавняя инициатива Соединенных Штатов и России, направленная на существенное сокращение численности их вооружений.
We were therefore encouraged by the recent initiatives on the part of the United States and Russia to substantially reduce the number of their weapons.
Некоторые пожарные сказали мне, что возможность услышать благодарность, а не упреки, вдохновила их работать еще усерднее.
Some of the firemen told me that they were also inspired to do better because they were so pleased to get thank yous rather than brick bats.
Кончина Советского Союза вдохновила политическую элиту США на построение однополярного подхода к глобальному положению и интересам Америки.
The Soviet demise encouraged US political elites to construct a unipolar view of America s global position and interest.
На эти действия иранцев вдохновила египетская Неделя сумасшедшего граффити , которая привлекла тысячи протестующих против нынешнего военного режима.
The effort was inspired and supported by the Egyptian Mad Graffiti Week which drew thousands of followers in protest against the current military regime.
В изобразительном искусстве пропажа экспедиции вдохновила многих художников из Великобритании и Соединённых Штатов на написание ряда картин.
In the visual arts, the loss of Franklin's expedition inspired a number of paintings in both the United States and Britain.
Песня впоследствии была исполнена большим количеством исполнителей, а также вдохновила создание романов, других поэм и иных творческих работ.
The song continues to be covered by numerous artists, as well as inspiring novels, other poems and other creative works.
И мы начали именно с этого, идеи сложились вместе, и эта дикая растительность вдохновила нас на создание парка.
And that's really where we started, the idea coalesced around, let's make this a park, and let's have it be sort of inspired by this wildscape.
Его речь в Каире в 2009 году, которая призывала к Новому началу в регионе, вдохновила многих в арабском мире.
His speech in Cairo in 2009 which called for A New Beginning in the region inspired many in the Arab world.
В 1958 году он предложил систему принятия советов , которая позже вдохновила работы по ответам на запросы и логическому программированию.
In 1958, he proposed the advice taker, which inspired later work on question answering and logic programming.
Встреча с Махатмой Ганди в 1931 году так вдохновила Фудзии, что он решил посвятить свою жизнь пропаганде не насилия.
Fujii was greatly inspired by his meeting with Mahatma Gandhi in 1931 and decided to devote his life to promoting non violence.