Перевод "вдохнула" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она вдохнула холодный воздух. | She breathed in the cold air. |
Она вдохнула совсем немного. | She could only have had a little whiff. |
Новую жизнь в данный вопрос вдохнула квантовая теория. | Quantum theory adds a whole new wrinkle. |
К XVIII столетию накопление знаний и технологий, особенно в Европе, достигло критической массы, которая вдохнула жизнь в Промышленную революцию. | By the 18th century, the accumulation of knowledge and technology, especially in Europe, had reached a critical mass that brought about the Industrial Revolution. |
Мир видел как цифровая активность вдохнула новую жизнь в иврит, и есть огромное количество носителей языка, жаждущих доступа к знаниям на своих языках. | The world has seen how digital activism has brought a new life to languages such as Hebrew, and there are a large number of native speakers waiting out there to access knowledge in their own languages. |
В тот день, когда я вошла в Биосферу 2, я впервые вдохнула совершенно иной воздух, чем кто либо еще в этом мире, за исключением еще семи людей. | The day I walked into Biosphere 2, I was, for the first time, breathing a completely different atmosphere than everybody else in the world, except seven other people. |