Перевод "вдумчивого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вдумчивого - перевод : вдумчивого - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Искать кого то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.
Looking for somebody sincere, open minded, thoughtful.
Это культурный опыт в упаковке прекрасного и вдумчивого цифрового искусства .
It is a cultural experience packaged into a beautiful and thoughtful piece of digital art.
Это открытие привело к новому поиску в духе вдумчивого экспериментализма.
That discovery led to a renewed search in a spirit of thoughtful experimentalism.
Приходят люди комментируют, ты им отвечаешь Создается впечатление живого вдумчивого разговора.
On LJ, people come to comment and you respond to them... It creates the impression of a living, thoughtful conversation.
Ряд делегаций отметили, что доклад носит всеобъемлющий характер, является сжатым по содержанию и требует вдумчивого отношения.
A number of delegations said that the report was comprehensive, concise and thought provoking.
Скорее, они являются ошибками, которые возникают от вдумчивого, аккуратного экспериментирования на основе смелых идей таких идей, которые могут привести к крупным прорывам.
Rather, they are the mistakes that arise from thoughtful, meticulous experimentation based on bold ideas the kind of ideas that can lead to major breakthroughs.
Это требует от нас глубокого внимания и терпеливого ожидания, открытости, щедрости и вдумчивого отношения к тем, чей жизненный опыт отличается от нашего.
It needs a profound attentiveness and a patient waiting, a contemplative attitude and a generosity and openness to those whose experience is different from my own.
Приводимый ниже перечень вопросов, разбираемых в разделе X.A, не призван иметь исчерпывающий характер, но его можно взять за основу для вдумчивого диалога на дискуссионном форуме
The following issues addressed in section X.A. are not intended to be exhaustive, but could provide a basis for an informed dialogue during the discussion panel
Приводимый ниже перечень вопросов, разбираемых в разделе X.B, не призван иметь исчерпывающий характер, но его можно взять за основу для вдумчивого диалога на дискуссионном форуме
The following issues addressed in chapter X.B. are not intended to be exhaustive, but could provide a basis for an informed dialogue during the discussion panel