Перевод "ведущих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Leading Hosts Experts Scientists Companies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несколько ведущих
Multiple Announcers
с) Концепция ведущих учреждений
(c) Lead Agency Concept
Это стандартный прием ведущих.
It's a standard presenter trick.
В. Роль лидирующих (ведущих) стран
The role of lead (pivotal) countries
Одна из ведущих отраслей экономики района.
The area of the district is .
Критерии отбора ведущих экспертов по рассмотрению
Criteria for selection of lead reviewers
Не существует дорог ведущих в Сахару.
There's no roads into the Sahara.
Я пошел на встречу ведущих (фасилитаторов).
Я пошел на встречу ведущих (фасилитаторов).
Несколько ведущих экономистов соавторы этой модели.
Several top economists are coauthors on this proposition.
Экономика ведущих стран вступает в период спада.
The leading economies are entering a recession.
Заработная плата этих ведущих всегда привлекала внимание.
CCTV hosts' wages have always been the focus of attention.
Skai TV один из ведущих телеканалов Греции.
Skai TV is a television network based in Piraeus, Greece.
России нужен свой рейтинг ведущих университетов Поиск.
Russia Needs Own Top Universities Ranking Poisk.
Условия службы ведущих экспертов по рассмотрению 113
Terms of service for lead reviewers 73
Есть 3 ведущих центра акушерства и гинекологии.
There are 3 upper level obstetric centres.
Большинство ведущих доноров УВКБ увеличили свои взносы.
Most of UNHCR apos s major donors increased their contributions.
Полноприводной автомобиль скорой помощи (4 ведущих колеса)
Ambulance, 4 x 4 2 40 000 80 000
В октябре я опросил ведущих эпидемиологов мира.
I did a study of the top epidemiologists in the world in October.
Он один из ведущих научно политических деятелей.
He's a leading scientific policy maker
DM Мы начнем с добавления ведущих в две Siftables со звуковыми последовательностями, расставляя их в группы, удлиним, добавим немного ведущих.
We'll start by putting a lead into two sequence Siftables, arrange them into a series, extend it, add a little more lead.
Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.
Leading scholars have been invited to present papers at the conference.
Один из ведущих мировых специалистов по самодийским языкам.
One of the world's leading specialists in Samoyedic languages.
В колонне 169 ступеней, ведущих к смотровой площадке.
Within the column are 169 steps leading up to a viewing platform.
событие дня ) одна из ведущих газет в Румынии.
Evenimentul zilei is one of the leading newspapers in Romania.
сотрудники ведущих министерств, участвующих в программных мероприятиях ПРООН
The evaluation team travelled to Egypt, Jordan and the Syrian Arab Republic, where consultations were held with
Заключительные семинары по окончании курсов могут быть приурочены к совещаниям ведущих экспертов по рассмотрению, проводимым по завершении подготовки ведущих экспертов по рассмотрению.
Final seminars for courses may be offered in conjunction with lead reviewers' meetings to complete the training for lead reviewers.
Время лидеров ведущих стран мира расписано буквально по минутам.
They cannot afford to attend multiple summits for each transnational issue.
Время лидеров ведущих стран мира расписано буквально по минутам.
Leaders time is a scarce resource.
Как много вы знаете о серой прибыли ведущих CCTV?
How much do you know about the grey income of CCTV hosts?
IAI является одной из ведущих технологическо промышленных компаний Израиля.
IAI is wholly owned by the government of Israel.
ИСКРАН включён в список 30 ведущих мировых исследовательских центров.
In 2007 ISKRAN was included in the list of the world leading think tanks.
Каждая из трех ведущих осей имела свою собственную турбину.
Each of its three driving axles had its own turbine.
Она является одной из ведущих издателей игр в Германии.
At its time it was one of Germany's leading game publishers.
Является одним из ведущих духовных лидеров движения религиозного сионизма.
He is considered one of the spiritual leaders of the Religious Zionist movement.
Этот список был составлен путём опроса ведущих исследователей НЛО.
The list of best cases was compiled by polling leading UFO researchers.
В CNBLUE два ведущих гитариста, они же два вокалиста.
CNBLUE performed at Tokyo on the first day and at Osaka on the second day.
Он являлся одним из ведущих лекторов физического факультета МГУ.
He was one of the leading lecturers at the Faculy of Physics.
Бразилия относится к числу ведущих инвесторов среди развивающихся стран.
Brazil is a leading investor in developing countries.
Ниже приводятся названия групп, фамилии их ведущих и членов
The panels, their moderators and panellists were as follows
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
Эти деньги идут на реализацию программ развития ведущих университетов.
This money is going toward the implementation of programs at the leading universities.
И Выглядящих, как люди, но ведущих себя, как животные.
And things that look like people but act like animals.
Единственными уклонившимися среди ведущих экономик мира являются Китай и Еврозона.
The only holdouts among the world s leading economies are the eurozone and China.
Неустойчивость экономического положения ведущих стран мира является главным камнем преткновения.
Economic fragility among the world's leading economies is the biggest stumbling block.
Это не Китай забирает ведущих ученых это корпорации , сказал Ли.
It's not China that is taking away the academic leaders it's the corporates, Lee said.