Перевод "ведущих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несколько ведущих | Multiple Announcers |
с) Концепция ведущих учреждений | (c) Lead Agency Concept |
Это стандартный прием ведущих. | It's a standard presenter trick. |
В. Роль лидирующих (ведущих) стран | The role of lead (pivotal) countries |
Одна из ведущих отраслей экономики района. | The area of the district is . |
Критерии отбора ведущих экспертов по рассмотрению | Criteria for selection of lead reviewers |
Не существует дорог ведущих в Сахару. | There's no roads into the Sahara. |
Я пошел на встречу ведущих (фасилитаторов). | Я пошел на встречу ведущих (фасилитаторов). |
Несколько ведущих экономистов соавторы этой модели. | Several top economists are coauthors on this proposition. |
Экономика ведущих стран вступает в период спада. | The leading economies are entering a recession. |
Заработная плата этих ведущих всегда привлекала внимание. | CCTV hosts' wages have always been the focus of attention. |
Skai TV один из ведущих телеканалов Греции. | Skai TV is a television network based in Piraeus, Greece. |
России нужен свой рейтинг ведущих университетов Поиск. | Russia Needs Own Top Universities Ranking Poisk. |
Условия службы ведущих экспертов по рассмотрению 113 | Terms of service for lead reviewers 73 |
Есть 3 ведущих центра акушерства и гинекологии. | There are 3 upper level obstetric centres. |
Большинство ведущих доноров УВКБ увеличили свои взносы. | Most of UNHCR apos s major donors increased their contributions. |
Полноприводной автомобиль скорой помощи (4 ведущих колеса) | Ambulance, 4 x 4 2 40 000 80 000 |
В октябре я опросил ведущих эпидемиологов мира. | I did a study of the top epidemiologists in the world in October. |
Он один из ведущих научно политических деятелей. | He's a leading scientific policy maker |
DM Мы начнем с добавления ведущих в две Siftables со звуковыми последовательностями, расставляя их в группы, удлиним, добавим немного ведущих. | We'll start by putting a lead into two sequence Siftables, arrange them into a series, extend it, add a little more lead. |
Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции. | Leading scholars have been invited to present papers at the conference. |
Один из ведущих мировых специалистов по самодийским языкам. | One of the world's leading specialists in Samoyedic languages. |
В колонне 169 ступеней, ведущих к смотровой площадке. | Within the column are 169 steps leading up to a viewing platform. |
событие дня ) одна из ведущих газет в Румынии. | Evenimentul zilei is one of the leading newspapers in Romania. |
сотрудники ведущих министерств, участвующих в программных мероприятиях ПРООН | The evaluation team travelled to Egypt, Jordan and the Syrian Arab Republic, where consultations were held with |
Заключительные семинары по окончании курсов могут быть приурочены к совещаниям ведущих экспертов по рассмотрению, проводимым по завершении подготовки ведущих экспертов по рассмотрению. | Final seminars for courses may be offered in conjunction with lead reviewers' meetings to complete the training for lead reviewers. |
Время лидеров ведущих стран мира расписано буквально по минутам. | They cannot afford to attend multiple summits for each transnational issue. |
Время лидеров ведущих стран мира расписано буквально по минутам. | Leaders time is a scarce resource. |
Как много вы знаете о серой прибыли ведущих CCTV? | How much do you know about the grey income of CCTV hosts? |
IAI является одной из ведущих технологическо промышленных компаний Израиля. | IAI is wholly owned by the government of Israel. |
ИСКРАН включён в список 30 ведущих мировых исследовательских центров. | In 2007 ISKRAN was included in the list of the world leading think tanks. |
Каждая из трех ведущих осей имела свою собственную турбину. | Each of its three driving axles had its own turbine. |
Она является одной из ведущих издателей игр в Германии. | At its time it was one of Germany's leading game publishers. |
Является одним из ведущих духовных лидеров движения религиозного сионизма. | He is considered one of the spiritual leaders of the Religious Zionist movement. |
Этот список был составлен путём опроса ведущих исследователей НЛО. | The list of best cases was compiled by polling leading UFO researchers. |
В CNBLUE два ведущих гитариста, они же два вокалиста. | CNBLUE performed at Tokyo on the first day and at Osaka on the second day. |
Он являлся одним из ведущих лекторов физического факультета МГУ. | He was one of the leading lecturers at the Faculy of Physics. |
Бразилия относится к числу ведущих инвесторов среди развивающихся стран. | Brazil is a leading investor in developing countries. |
Ниже приводятся названия групп, фамилии их ведущих и членов | The panels, their moderators and panellists were as follows |
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях. | And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way. |
Эти деньги идут на реализацию программ развития ведущих университетов. | This money is going toward the implementation of programs at the leading universities. |
И Выглядящих, как люди, но ведущих себя, как животные. | And things that look like people but act like animals. |
Единственными уклонившимися среди ведущих экономик мира являются Китай и Еврозона. | The only holdouts among the world s leading economies are the eurozone and China. |
Неустойчивость экономического положения ведущих стран мира является главным камнем преткновения. | Economic fragility among the world's leading economies is the biggest stumbling block. |
Это не Китай забирает ведущих ученых это корпорации , сказал Ли. | It's not China that is taking away the academic leaders it's the corporates, Lee said. |