Перевод "ведёт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том ведёт. | Tom is in the lead. |
Он ведёт их. | Messi doesn't evade taxes. He dribbles them. |
Он ведёт дневник. | He keeps a diary. |
Том ведёт дневник. | Tom keeps a diary. |
Том ведёт грузовик. | Tom is driving a truck. |
Том ведёт машину. | Tom is driving. |
Том ведёт расследование. | Tom is investigating. |
Она ведёт блог. | She has a blog. |
Том ведёт блог. | Tom has a blog. |
Мужчина ведёт машину. | The man is driving a car. |
Куда она ведёт? | Where does it lead? |
Слепой ведёт слепца. | The blind are leading the blind. |
Ведёт полки он? | My lord, he doth deny to come. |
След ведёт туда. | The trail leads over there. |
ASEAN 3 ведёт переговоры. | Here ASEAN 3 talks the talk. |
Джулия Свини ведёт разговор | Julia Sweeney has The Talk |
Куда ведёт эта улица? | Where does this street lead to? |
Он ведёт себя странно. | He's behaving oddly. |
Он странно себя ведёт. | He's behaving oddly. |
Том странно себя ведёт. | Tom is behaving strangely. |
Том ведёт спокойную жизнь. | Tom leads a quiet life. |
Том хорошо себя ведёт? | Is Tom behaving himself? |
Том прилично себя ведёт? | Is Tom behaving himself? |
Он ведёт активную жизнь. | He leads an active life. |
Том странно себя ведёт. | Tom is acting weird. |
Том странно себя ведёт. | Tom has been behaving strangely. |
Том странно себя ведёт. | Tom is behaving oddly. |
Том странно себя ведёт. | Tom is acting strangely. |
Том странно себя ведёт. | Tom has been acting weird. |
Куда ведёт та дорога? | Where does that road lead? |
Куда ведёт эта дорога? | Where does this road lead? |
Том ведёт себя странно. | Tom is acting weird. |
Куда ведёт эта дорога? | Where does this road go to? |
Куда ведёт эта тропинка? | Where does this path go to? |
Куда ведёт эта тропа? | Where does this path go to? |
Мастурбация ведёт к безумству. | Masturbation leads to insanity. |
Куда ведёт эта тропа? | Where does this trail lead? |
Куда ведёт этот маршрут? | Where does this trail lead? |
Куда ведёт эта тропа? | Where does this path go? |
Застой ведёт к упадку. | Stagnation means regression. |
Том ведёт себя подозрительно. | Tom has been behaving suspiciously. |
Том себя странновато ведёт. | Tom is acting a little strange. |
Деловую переписку ведёт секретарь. | The secretary works on business correspondence. |
Пусть машину ведёт Том. | Let Tom drive. |
Том ведёт дневник питания. | Tom keeps a food diary. |