Перевод "вежливые фразы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вежливые фразы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы вежливые . | We're polite. |
Каждому нравятся вежливые люди. | Everybody likes polite people. |
Всем нравятся вежливые люди. | Everybody likes polite people. |
Вежливые американцы вежливы всегда. | Polite Americans are polite at all times. |
Копы здесь такие охренительно вежливые! | The pigs are fuckin' polite around here! |
Фразы | Text Snippets |
Фразы | Snippets |
Это все фразы, фразы и фразы! с ненавистью глядя на него, сказала она. | It's all words, words, words!' she said, looking at him with hatred. |
Текст фразы | The actual text that should be spoken |
Дрожите, фразы! | Tremble, you sentences! |
Текст фразы | Text of the phrase |
Личные фразы | Delete the whole table? |
Вежливые люди соблюдают правила приличия в обществе путём следования хорошим манерам. | Polite people respect the rules of social decency by following good manners. |
Повтор парольной фразы | Passphrase again |
Используйте фразы вроде | Use phrases like |
Вам знакомы эти фразы? | Do you find these sentences familiar? |
Каково значение этой фразы? | What is the meaning of this phrase? |
Каково значение этой фразы? | What's the meaning of this phrase? |
Есть фразы, известные всем. | There are sentences which everybody knows. |
включение фразы, касающейся обязательств | GE.05 31773Opening of the session |
Комбинация клавиш для фразы | Shortcut for the phrase |
Начну с такой фразы | And I'm going to start with this one |
Ну, знает однудве фразы. | So he knows a phrase or two. |
Она объяснила буквальное значение фразы. | She explained the literal meaning of the phrase. |
Есть фразы, которые все знают. | There are sentences which everybody knows. |
Я не понял последней фразы. | I didn't understand that last sentence. |
Выделить все фразы в журнале | Selects all phrases in the history |
Удалить выделенные фразы из разговорника | Deletes the selected entries from the phrase book |
Твои фразы изысканный мазок вдохновения. | Your phrases are an exquisite stroke of inspiration. |
Я придумывал фразы и числа. | I invented the phrases and numbers. |
Вы должны избегать этой фразы. | Yes. |
Так вот вопрос в том, почему взятки, вежливые просьбы, соблазнения и угрозы не выражаются напрямую. | So the puzzle is, why are bribes, polite requests, solicitations and threats so often veiled? |
Изменение персональных фраз. Персональные фразы это быстрый способ вставить часто используемые фразы или текст в документ. | Frame Background Color... |
Имя временного файлы с текстом фразы | The name of a temporary file that contains the text that should be spoken |
Больше всего меня ужаснули следующие фразы | The phrases that left the greatest impression and scared me the most were |
Двусмысленные фразы часто порождают забавные толкования. | Ambiguous phrases often beget funny interpretations. |
Поиск следующего вхождения фразы в тексте. | Use this to find the next occurrence of the phrase you searched for. |
Поиск следующего вхождения фразы в тексте. | Use this to find the previous occurrence of the phrase you searched for. |
язык приветствия и основные разговорные фразы. | language greetings and basic conversational phrases. |
СМИ сходили с ума после фразы | The media went crazy over this one phrase of |
Вы помните те фразы и слова? | You remember those phrases and words? |
Это всё реальные фразы того времени. | Those are real phrases from back then. |
Какой фразы? Ну той, про живодёров.. | What is the phrase? Well one of flayers .. |
Все, что его интересует эти фразы. | All he's interested in is those phrases. |
Я просто отключился, когда... стало началом фразы. | I shut myself off when ... began to be the question. |
Похожие Запросы : вежливые слова - общие фразы - разговорные фразы - немецкий фразы - включить фразы - основные фразы - текст фразы - связывая фразы - ключевые фразы - фразы глаголы - фразы опасности - английские фразы - без фразы - цветистые фразы