Перевод "верификация учетной записи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
записи - перевод : верификация учетной записи - перевод : Учетной - перевод : записи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изменить настройки учетной записи | Change account settings |
Удаление выбранной учетной записи | Delete the selected account |
Введите данные учетной записи | Enter Account Data |
Изменение настроек выбранной учетной записи. | Change the settings of the selected account. |
У меня есть другой учетной записи | I have another account |
Для создания новой учетной записи нажмите кнопку | To create a new account press this button |
У меня нет учетной записи на этих форумах. | I do not have an account in these forums. |
Скрыть поле пароля группы в диалоге ввода данных учетной записи | Hide group password field in account data dialog |
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом. | He then explains a series of steps to configure the account safely. |
Весь опыт вдохновил его на создание собственной учетной записи в Twitter | The whole experience even inspired him to set up his own Twitter account |
Если у вас нет учетной записи, вы можете создать ее на форуме. | If you do not have an account, feel free to register. |
Впрочем, возможность вернуться к старой схеме есть и у обладателей учетной записи на сайте. | However, it is possible for website account holders to go back to the old system. |
Повторяющиеся ретвиты сообщений учетной записи Russia Today на русском отличительная черта многих фейковых аккаунтов. | Repeated retweets of RT's Russian language service characterize many of the supposedly fake accounts. |
Если на меня станут давить или требовать, просто удалю их из своей учетной записи , признает он. | If they pressured me or asked me for it, I'd just delete them from my account he states. |
Фото взято из аккаунта Peter Haden из учетной записи на Flickr'е под лицензией Creative Commons (CC BY 2.0) | Photo taken from the Flickr account from Peter Haden under Creative Commons License (CC BY 2.0) |
Фото взято из учетной записи Flickr, Raul Pacheco Vega под Creative Commons лицензии (CC исполнителя НЗ НД 2.0) | Photo taken from the Flickr account of Raul Pacheco Vega under Creative Commons license (CC BY NC ND 2.0) |
q) Совершенствование учетной практики | Refinement in accounting practice |
Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете. | By understanding all the clauses, they have solid grounds to talk to their children about the implications of opening an online account. |
Если вы не хотите вводить каждый раз данные учетной записи поставьте флажок Запомнить учетные данные и нажмите кнопку ОК . | Check remember credentials and click accept. |
переподготовку по военно учетной специальности | refresher trade instruction |
Мы должны идти к тому, чтобы верификация пользователей была повсеместной. | We should strive to make user verification ubiquitous. |
Точно так же обеспечивается регулярная верификация защиты центральных процессоров и сетей. | On the one hand, statistical offices are relying on information technology as a basic working tool. |
27 ноября 2011 года, 50 Cent подтвердил в своей официальной учетной записи Twitter, что каждая песня с The Big 10 будет сопровождаться видео. | Videos On November 27, 2011, 50 Cent confirmed via his official Twitter account that every song off of the The Big 10 would be accompanied by a video, tweeting I m shooting videos for every song on the tape . |
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки. | Here lies the explanation of the interest rate puzzle. |
Готовы к повышению учетной ставки в США? | Ready for a US Rate Hike? |
Первый заполните CRF и отправьте форму в гонконгский офис GSC или активируйте курс и обратитесь к разделу своей учетной записи. Откройте его и измените имя. | GSC office or you activate your course and you go to this little account plus thing and you open it up and you change the name. |
Им также следует рассмотреть систему двух ключей , в которой потребуется совершить выход из независимой отдельной учетной записи, прежде чем можно будет рассылать сделанную в Twitter запись. | It should also consider adding an optional two key system, in which an independent signoff from a separate account is required before a proposed tweet is broadcast. |
В обращении к суду генеральный прокурор Чечни Шарпудди Абдул Кадыров пояснил, что полиция обнаружила оскорбительный материал в учетной записи Twitter журнала от 11 ноября 2015 года. | In an appeal to the court, Chechen Attorney General Sharpuddi Abdul Kadyrov explained that police discovered offensive materials on Charlie Hebdo's Twitter account on November 11, 2015. |
В мае 2011 года Google представила систему Google Wallet, позволяющую пользователям привязывать банковские карты к своей учетной записи в Google и расплачиваться при помощи смартфона на Android. | In May 2011, Google introduced the Google Wallet system, which enables users to link bankcards to their Google profile and make payments using an Android smartphone. |
Ниже изложены основные принципы учетной политики, используемые органами КБОООН. | The following are the significant accounting policies of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) |
Они ведь не объявляют каждый раз об изменении учетной ставки. | It is not as if they change interest rates all of the time. |
Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации | Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures |
Записи | Show Item Viewer |
Записи | Entries |
Непосредственная верификация формулировки может быть представлена в качестве примера для n' 2, но уже длинна для n 3. | Direct verification of the statement can be given as an exercise for n' 2, but is already long for n 3. |
e) фактические запасы пайков не соответствовали учетной документации в МООНЭЭ и СООННР | At the time of the audit, a large Ivorian army ammunition warehouse was located in the same block as the United Nations hangar at the Abidjan airport, separated from aircraft and personnel by just a wall. |
В этой связи Комитет актуариев предупредил о нецелесообразности частых изменений учетной ставки. | In this connection, the Committee of Actuaries has cautioned against frequent changes in the discount rate. |
Самые лучшие записи Элвиса были его первые записи. | Elvis' most original recordings were his first. |
Предлагается реорганизовать функции контроля за оформлением финансово учетной документации в рамках Группы счетов. | It is proposed that the control functions relating to the processing of financial accounting records be regrouped within the Accounts Unit. |
Повторяющиеся записи | Duplicate entries |
ошибка записи | write error |
Ведите записи. | Keep notes. |
Возможность записи | Writable |
Записи IPTC | IPTC Records |
Записи IPTC | IPTC viewer |
Похожие Запросы : счетчик учетной записи - идентификатор учетной записи - разработка учетной записи - Обзор учетной записи - рисунок учетной записи - название учетной записи - поддержка учетной записи - Подтверждение учетной записи - окна учетной записи - выбор учетной записи - особенности учетной записи - конфигурация учетной записи - права учетной записи - удаление учетной записи