Перевод "вернулось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Returned Sight Normal Track Sense

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я вернулось, каким то образом Я вернулось.
I came back, somehow I came back.
Платье вернулось.
The Dress is back.
Письмо вернулось.
The letter returned.
Но всё вернулось.
It came back.
Судно вернулось на Тайвань.
That ship returned to Taiwan.
Судно вернулось в порт.
Ship returned to port.
Все остальное вернулось также.
The rest came back, too.
Всё вернулось в нормальное русло.
Everything has returned to normal.
Самое популярное шоу Америки вернулось!
America's 1 Show is Back!
Теперь всё вернулось в нормальное русло.
Everything is now back to normal.
В страну вернулось огромное количество беженцев.
The country had seen a massive return of refugees.
Α сейчас зрение ко мне вернулось.
Now I have my sight back.
Прежнее название городу вернулось в 1958 году.
In 1869 all breakwater building came to the end.
В этой серии вернулось множество старых персонажей.
The important thing ... is not answers.
Ѕыло бы забавно, если бы это вернулось.
It would almost be fun to do it again.
Правительство США на данный момент вернулось к работе.
The US government is back at work, for now.
Ведь все, кроме мужа, вернулось на круги своя.
For the rest of us life is back to normal.
Я позабочусь что бы это вернулось на место.
I'm gonna return this and then I'm coming back.
В мае 1924 года, судно вернулось на трансатлантическую линию.
In May 1924, the ship returned to Atlantic service.
Из 20 турецких кораблей в Дарданеллы вернулось лишь 12.
Of the 20 Turkish ships in Dardanelles, only 12 returned.
С тех пор домой вернулось свыше 3 млн. беженцев.
Since then, more than 3 million refugees have returned home.
Словно бумеранг, то, что я любил, вернулось ко мне.
Like a boomerang, the thing I loved came back to me.
К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе.
He has regained his full dignity thanks to that job.
Как только я увидела твое лицо, все опять вернулось.
The minute I saw your face, it all came back to me.
Несколько человек вернулось в деревню Аль Бухас в 1993 году.
In Al Bukhas, some villagers moved back in 1993.
По оценкам, в Эритрею самостоятельно вернулось около 100 000 человек.
Some 100,000 refugees are estimated to have returned to Eritrea spontaneously.
С января 2016 года из этих стран вернулось 728 тысяч афганцев.
Since January 2016, a total of 728,000 Afghans have returned from Pakistan and Iran.
С установлением Шестой Республики, управление страны вновь вернулось на демократические рельсы.
With the Sixth Republic, the country has gradually stabilized into a liberal democracy.
После Второй мировой войны в замок вернулось более половины его раритетов.
It was first mentioned in 1113, when it was mentioned as a settlement under the castle.
С ликвидацией карджалийства покинувшее село население снова вернулось к старым местам.
By eradicating the population again kardzhaliystvoto returned to the old places.
Большинство заключённых вернулось во Францию, но некоторые остались во Французской Гвиане.
Most of the prisoners at the time returned to metropolitan France, although some chose to remain in French Guiana.
В ходе войн большинство племён были побеждено и вернулось в ислам.
Most of the tribes were defeated and reintegrated into the Caliphate.
По оценкам, с 1991 года туда самостоятельно вернулось 400 000 беженцев.
An estimated 400,000 refugees have already returned there spontaneously since 1991.
В 1940 году к реке вернулось её русское название с финскими корнями.
Since then, the Sestra River has been flowing into this reservoir.
Полёт продолжался 17 часов, после чего судно вернулось на базу в Кардингтон.
The weather on the day was unfavorable, and the flight was rescheduled.
Это было сделано, когда шоу вернулось с шестым сезоном в 2001 году.
This was done when the show was returning for its sixth season in 2001.
Это привело к тому, что большое число людей вернулось в центральный район.
That resulted in large numbers returning to the central district.
В Эритрее в свои места проживания в Шилало вернулось 13 000 человек.
In Eritrea, 13,000 persons returned to their places of origin in Shilalo.
Подавляющее число людей, которые покинули Косово после июня 1999 года, не вернулось .
The great majority of the people who left Kosovo after June 1999 have not come back.
К Шанель вернулось прежнее влияние и право диктовать свой стиль всему миру.
Coco Chanel regains her influence and once again impresses her style upon the world.
Действительно, упало несколько аристократических голов, но благородство в конечном счете вернулось во Францию.
True enough, some aristocratic heads rolled, but the nobility eventually returned to France.
Когда процентные ставки немного упали, в Турцию уже вернулось примерно 2 миллиарда долларов.
As rates declined slightly, nearly 2 billion returned. More is expected as the government sticks to its credit targets.
Когда процентные ставки немного упали, в Турцию уже вернулось примерно 2 миллиарда долларов.
As rates declined slightly, nearly 2 billion returned.
В программу состязаний вернулось десятиборье, введённое в 1904 году но отсутствовавшее в 1908.
The decathlon, which had been held in 1904 but not in 1908, returned to the programme.
Поскольку реализация программы возобновилась в конце сезона дождей , вернулось более 8 000 беженцев.
Since the resumption of the programme at the end of the rainy season, more than 8,000 refugees had returned.