Перевод "вес образца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вес - перевод : вес образца - перевод : образца - перевод : образца - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Строка образца | Preview Text |
Строка образца | Preview String |
Фон образца | Teacher background |
Текст образца | Teacher text |
Ливия иракского образца | Iraqi Libya |
Китай нового образца | New Model China |
Кочевник нового образца | The New Model Nomad |
2.5.1 Подготовка образца | Preparation of the sample |
Изменить текст образца... | Change Preview Text... |
Очень порочный образца. | A very vicious specimen. |
Первые два образца обозначаются буквой A, а вторые два образца буквой B. | The first sample of two is marked A, the second sample of two is marked B. |
1.2.1 Подготовка испытательного образца | Preparation of the test sample |
2.5 Штатив для образца | Sample holder |
Цвет фона строки образца | The background for the teacher's line |
Клетки образца выглядели лучше. | The cells looked better. |
Курорт совершенно нового образца | A new type of spa |
Вес | Weight |
Вес | Weight |
Вес | Weight Mark |
Около 25 мм испытательного образца отклеивается от пластины в плоскости, перпендикулярной оси испытательного образца. | Unstick about 25 mm of the test piece from the plate in a plane perpendicular to the axis of the test piece. |
около 25 мм испытательного образца отклеивается от пластины в плоскости, перпендикулярной оси испытательного образца | Unstick about 25 mm of the test piece from the plate in a plane perpendicular to the axis of the test piece. |
Оба образца являются половозрелыми самками. | Both of these specimens are mature females. |
Воздействие пламени на край образца | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
63. Транспортные средства военного образца. | Military pattern vehicles. |
вес нетто | ! |
вес давления | pressure weight |
Вес Оценка | Weight Mark |
58. Транспортные средства стандартного коммерческого образца. | Standard commercial pattern vehicles. |
Вот она уже у третьего образца. | Here it's already at the third sample. |
5.4 и 5.6 Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого? | 5.4 and 5.6 Do weights include actual weight of package or only of contents? |
Чтобы использовать метод ван дер Пау, толщина образца должна быть намного меньше чем ширина и длина образца. | Sample preparation In order to use the van der Pauw method, the sample thickness must be much less than the width and length of the sample. |
Я набрал вес. | I have gained weight. |
Я набрала вес. | I have gained weight. |
Я набираю вес. | I'm gaining weight. |
Вы потеряли вес? | Have you lost weight? |
Вы сбросили вес? | Have you lost weight? |
Он набрал вес. | He has been gaining weight. |
Он набирает вес. | He is putting on weight. |
Том набрал вес. | Tom has gained weight. |
Необходимо сбросить вес. | It is necessary to lose weight. |
Я набрал вес. | I've gained weight. |
Я набрала вес. | I've gained weight. |
Том набирает вес. | Tom is gaining weight. |
Он набрал вес. | He has gained weight. |
Он набрал вес. | He gained weight. |
Похожие Запросы : вес вес - резерв образца - отслеживание образца - объем образца - установленного образца - источник образца - загрузки образца - идентификацию образца - имя образца - изображение образца - время образца