Перевод "вечеринки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вечеринки - перевод :
ключевые слова : Parties Throw Party Birthday Tonight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ненавижу вечеринки.
I hate parties.
Время вечеринки!
Party time!
Отпадные вечеринки.
Swell party.
Душа вечеринки
Life of the party.
Я люблю вечеринки.
I love parties.
Том ненавидит вечеринки.
Tom hates parties.
Она ненавидит вечеринки.
She hates parties.
Они ненавидят вечеринки.
They hate parties.
Где проходят вечеринки?
Where are the parties?
Время для вечеринки!
Party time!
Вы душа вечеринки.
You're the life of the party.
Устраивал сумасшедшие вечеринки.
I used to organize the beastly things.
Хорошей Вам вечеринки!
Oh! Have a nice party.
Это вызывает во мне такую боль, все эти студенческие вечеринки, клубные вечеринки...
She makes me sick. So do all of these country clubs.
Я ухожу с вечеринки.
I leave the party.
Я прибрался после вечеринки.
I cleaned up after the party.
Ты не любишь вечеринки?
Don't you like parties?
Я люблю пляжные вечеринки.
I love beach parties.
Идея вечеринки принадлежала мне.
The party was my idea.
Не будет никакой вечеринки.
There won't be any party.
Здесь вечеринки всегда такие?
Are these parties always this wild?
Вам нравятся такие вечеринки?
Do you like these parties?
Очень подходит для вечеринки.
It ought to go to a party.
Теперь всё готово для вечеринки.
Everything is ready now for the party.
Я купила кулон для вечеринки.
I bought a pendant to wear to the party.
Мы наслаждались каждой минутой вечеринки.
We enjoyed every minute of the party.
Тома нечасто приглашают на вечеринки.
Tom doesn't get invited to many parties.
Меня нечасто приглашают на вечеринки.
I don't often get invited to parties.
Я принарядилась для вечеринки Тома.
I got all dressed up for Tom's party.
Её не приглашают на вечеринки.
She's not invited to parties.
Тома нечасто приглашают на вечеринки.
Tom isn't invited to parties often.
Тома нечасто приглашают на вечеринки.
Tom isn't often invited to parties.
Меня редко приглашают на вечеринки.
I'm rarely invited to parties.
Я не хотел никакой вечеринки.
I didn't want a party.
Мэри рано ушла с вечеринки.
Mary left the party early.
Том редко ходит на вечеринки.
Tom seldom goes to parties.
Да, это время для вечеринки
Yes it's party time
За многие долгие летние вечеринки.
Sure did.
Ты меня выдернул с вечеринки.
I was enjoying myself at a party.
Я не хожу на вечеринки.
I never go to parties.
А вот и душа вечеринки.
Here comes the life of the party.
Были плохие сны после вечеринки?
Did the party last night give you bad dreams?
Недавно мы ехали с вечеринки.
The other night we drove home from a party.
Довольно с нас этой вечеринки.
I think we have had enough of this party, don't you?
Он звонил по поводу вечеринки?
Did he call about the party?

 

Похожие Запросы : школьные вечеринки - домашние вечеринки - выйти вечеринки - время вечеринки - холостяцкие вечеринки - идти вечеринки - частные вечеринки - пользуются вечеринки - тематические вечеринки - организуя вечеринки - пляжные вечеринки - держать на вечеринки - Ходить на вечеринки - поздно ночью вечеринки