Перевод "вечными" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторое время жил с Вечными . | She attacked the Avengers A.I. |
Я в тюрьме, заперт за вечными стенами океана. | I was a prisoner, locked up by the eternal bars and bolts of the ocean. |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | Erect palaces (thinking) that you will live for ever, |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | And prefer strong palaces, that perhaps you may live for ever? |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | and do you take to you castles, haply to dwell forever? |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | And take ye for yourselves castles that haply ye may abide. |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | And do you get for yourselves palaces (fine buildings) as if you will live therein for ever. |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | And you set up fortresses, hoping to live forever? |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | and erect huge palaces as though you will live for ever, |
И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! | And seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever? |
Неужели, если ты умрешь, то они многобожники будут вечными бессмертными ? | So then if you die, will they live ever after? |
Неужели, если ты умрешь, то они многобожники будут вечными бессмертными ? | Should you die, are they then the immortal? |
Неужели, если ты умрешь, то они многобожники будут вечными бессмертными ? | If you were to die, will they live for ever? |
Неужели, если ты умрешь, то они многобожники будут вечными бессмертными ? | What! if thou diest, can they be immortal! |
Неужели, если ты умрешь, то они многобожники будут вечными бессмертными ? | If you are fated to die, will they live on forever? |
Люди думали, что вселенная была вечной, управлялась вечными математическими законами. | People thought that the whole universe was eternal, governed by eternal mathematical laws. |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | Erect palaces (thinking) that you will live for ever, |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | (Another will say ) Is it true, we are not going to die |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | And prefer strong palaces, that perhaps you may live for ever? |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | So are we never to die? (The people of Paradise will ask the angels, with delight, after the announcement of everlasting life.) |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | and do you take to you castles, haply to dwell forever? |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | What, do we then not die |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | And take ye for yourselves castles that haply ye may abide. |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | Are we not then to die |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | And do you get for yourselves palaces (fine buildings) as if you will live therein for ever. |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | (Allah informs about that true believer that he said) Are we then not to die (any more)? |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | And you set up fortresses, hoping to live forever? |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | We will not die. |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | and erect huge palaces as though you will live for ever, |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | So, are we not going to die, |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | And seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever? |
Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, | Are we then not to die |
И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! | You set up structures as if you will be immortal, |
Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | Kilimanjaro... id a dnowcovered mountain, 19,710 feet high... |
Вечными темами остаются правосудие, законность, насилие, смерть, политические и социальные темы, свобода. | Certain themes keep coming up justice, loyalty, violence, death, political and social issues, freedom. |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | We did not make their bodies immune to hunger, nor were they immortal. |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | And We did not create them without bodies so they would not eat food nor that they abide on earth forever. |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | nor did We fashion them as bodies that ate not food, neither were they immortal |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals, |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | We did not make them mere bodies that ate no food, nor were they immortal. |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | We did not endow the Messengers with bodies that would need no food nor were they immortals. |
Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. | We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals. |
Килиманджаро покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | Close to the western summit, there is the dried and frozen carcass of a leopard. |
ЖФ Если бы автопроизводители должны были обслуживать свои машины, они были бы вечными. ЛК | If the automobile companies had to maintain their cars, it would be a forever The phone company has to maintain the phone. |