Перевод "вещей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вещей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Суть вещей | The Heart of The Matter |
Несколько вещей. | A couple of things. |
Пугающих вещей. | Frightening things. |
Множество вещей. | Innumerable things. |
Пара вещей. | Well, a couple of things. |
запоминания вещей, да? | memory system, right? |
Реальное положение вещей | Situation on the ground. |
Таково положение вещей. | That's the situation. |
Огромное количество вещей. | Huge numbers of things. |
У многих вещей | Have lots of stuff |
Сущность вещей невидима. | The substance of things unseen. |
В порядке вещей. | That's okay. |
Пятьдесят опасных вещей . | Fifty Dangerous Things . |
Ну, несколько вещей. | Well, several things. |
О пользе вещей. | He talked about production for use. |
О пользе вещей? | Production for use. |
Много вещей вокруг. | A lot of things around here. |
Есть много вещей... | There are a lot of things... |
Есть несколько вещей. | Couple of things. |
Изза разных вещей. | Lots of reasons. |
Есть много вещей... | There's a lot of things that... |
Пресыщение в природе вещей. | That's the nature of things. We get tired. |
Не говори таких вещей. | Don't say such a thing. |
Не говорите таких вещей. | Don't say such a thing. |
Человек мера всех вещей. | Man is the measure of all things. |
Не говорите таких вещей! | Don't say such things. |
Не говори таких вещей! | Don't say such things. |
Сколько вещей ты купил? | How many things did you buy? |
Не говорите таких вещей! | Don't say things like that. |
Не говори таких вещей! | Don't say things like that. |
Мне понадобится несколько вещей. | I'll need a few things. |
Я купил кучу вещей. | I bought a lot of things. |
Я выбросил много вещей. | I throw lots of things away. |
А затем ряд вещей. | And then there's a series of things. |
Это законы физики вещей. | This is laws of physics stuff. |
Ну, много разных вещей. | Well, lots of different things. |
Несколько действительно стоящих вещей. | A couple things that are kind of cool. |
Там нет таких вещей. | There no such things. |
Множество вещей, я думаю. | Well, I think we learn a number of things from that. |
Мы видим несколько вещей. | There's several things that we see. |
Мы хотим разных вещей, | We have different goals and objectives. |
Пресыщение в природе вещей. | That's the nature of things. We get tired. |
Итак, там много вещей. | So, there're lots of things. |
Некоторых вещей не хватает. | Some things are missing. |
Он делает много вещей. | It does a lot of stuff. |
Похожие Запросы : несколько вещей - несколько вещей - поток вещей - История вещей - сверху вещей - порядок вещей - грузы вещей - набор вещей - больше вещей - Интернет вещей - суть вещей - Много вещей - чистка вещей - полный вещей