Перевод "взаимодействуют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потребители и фирмы взаимодействуют на рынке, они взаимодействуют в рыночных условиях. | Consumers and firms will interact in a market, they'll interact in a marketplace. |
Эти процессы постоянно взаимодействуют. | They interact with one another constantly. |
И эти компоненты взаимодействуют. | The components interact with one another. |
Они взаимодействуют друг с другом. | They interact with each other. |
Они взаимодействуют с полем Хиггса. | They're interacting with the Higgs field. |
Они взаимодействуют не только с водой. | And it's not just water that this works with. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. | These matter particles all interact with the various force particles. |
Все они взаимодействуют друг с другом. | All of them interact with one another. |
Они взаимодействуют, как шестерни в часах. | They interact like cogwheels in a clock. |
Они также активно взаимодействуют с солнечным ветром. | They also interact substantially with the solar wind. |
Боты публикуют твиты. но не взаимодействуют с другими. | The bots broadcast tweets, but don't interact. |
В идеальном газе частицы взаимодействуют только через соударения. | Non ideal gases In an ideal gas the particles are assumed to interact only through collisions. |
Комплексы взаимодействуют с хромосомами перед началом копированием ДНК. | The complexes associate with chromosomes before DNA replication occurs. |
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии. | But here is the language which describes how the symmetries interact. |
И наконец отношения. Люди взаимодействуют с друг другу. | People interacting with each other. |
Все парные протоны и нейтроны взаимодействуют только так, что их спины взаимно компенсируются, то есть пары всегда взаимодействуют с антипараллельными спинами. | For example, between protons and neutrons to form deuteron, and also between protons and protons, and neutrons and neutrons. |
Доступ по HTTP Приложения взаимодействуют с CouchDB через HTTP. | Accessing data via HTTP Applications interact with CouchDB via HTTP. |
Каким образом они взаимодействуют с различными ветвями государственной власти? | Also how did they interact with the various branches of government? |
Во многих секторах общественные объединения тесно взаимодействуют с Правительством. | Voluntary associations cooperate closely with the Government in many sectors. |
Северные страны уже много лет активно взаимодействуют с ЮНИСЕФ. | The Nordic countries had a long tradition of active collaboration with UNICEF. |
Частицы взаимодействуют друг с другом, обмениваясь этими носителями силы. | Particles interact in fact by exchanging these force carriers. |
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют. | And likewise, not all particles interact with the Higgs field those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not. |
А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл. | And language is symbols that interact to build meaning. |
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. | Whenever particles interact, nature keeps things in a perfect balance along all four of these charge directions. |
Однако все глюоны взаимодействуют со всеми кварками с одинаковой силой. | All quarks and gluons in QCD interact with each other through the strong force. |
Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми. | However, not all individuals with AS will approach others. |
Многие животные также по разному взаимодействуют с четырьмя обличиями Линка. | Animals also interact differently with the four forms of Link. |
Т.о. форма и функция взаимодействуют и взаимовлияют друг на друга. | All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally. |
Многие из этих организаций тесно взаимодействуют с организациями за границей. | Many of these organizations work in close cooperation with organizations abroad. |
С марганцовокислым калием (KMnO) и бромной водой (Br) алканы не взаимодействуют. | For alkanes, this can be seen from the graph above (i.e., the blue line). |
Все они взаимодействуют через сильное взаимодействие, то есть они являются адронами. | They all interact via the strong nuclear force, making them types of hadron. |
Нейтрино всех поколений пронизывают вселенную, но редко взаимодействуют с обычной материей. | Neutrinos of all generations stream throughout the universe but rarely interact with normal matter. |
Некоторые белки, которые взаимодействуют с MYH6, также связаны с пороками сердца. | Several proteins that interact with MYH6 are also associated with cardiac defects. |
Клонки взаимодействуют с окружающим их миром, животными, погодой, зданиями и объектами. | Clonks interact with their surrounding landscape, animals, weather, buildings and objects. |
(1) РИС взаимодействуют с другими видами транспорта морским, автомобильным и железнодорожным. | (1) RIS include interfaces with other transport modes on sea, roads and railways. |
Есть некая симметрия в том, как симметрии взаимодействуют друг с другом. | And there is some symmetry here in the way the symmetries interact with each other. |
ИИ и системы триггеров регулярно взаимодействуют друг с другом в одиночных кампаниях. | The AI and trigger systems interacted regularly in the single player campaigns. |
Mессиер 81, Мессиер 82 и NGC 3077 сильно взаимодействуют друг с другом. | Interactions within the group Messier 81, Messier 82, and NGC 3077 are all strongly interacting with each other. |
Когда люди в группах взаимодействуют друг с другом, они обычно имеют ожидания. | When individuals in groups interact with each other, they usually have expectations. |
Они восхваляли идеализированную концепцию экономики, в которой рациональные субъекты взаимодействуют на идеальных рынках . | Unfortunately this sanitized vision of the economy led most economists to ignore all the things that could go wrong. |
И согласно теории квантового поля, они проявляются как точки и взаимодействуют как точки. | So through quantum field theory, they manifest themselves as points and interact that way. |
Они восхваляли идеализированную концепцию экономики, в которой рациональные субъекты взаимодействуют на идеальных рынках . | They purveyed an idealized vision of an economy in which rational individuals interact in perfect markets. |
Они тесно взаимодействуют друг с другом и собираются на регулярные совещания (совещания OMTO). | The designated prosecutors work closely together and meet regularly (OMTO meeting). |
В пятницу вы узнали, как предложение и спрос взаимодействуют и приводят к равновесию. | On Friday, you learned about how supply and demand interact to yield equilibrium. |
Прежде всего, два луча света, которые пересекаются, никак друг с другом не взаимодействуют. | For one thing, two beams of light that cross paths don't interact with each other at all. |