Перевод "взвешивают вес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вес - перевод : взвешивают вес - перевод :
ключевые слова : Weight Height Weigh Gain Pounds

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вес
Weight
Вес
Weight
Вес
Weight Mark
Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием.
A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program.
У нас были такие большие, на которых взвешивают бизонов, например.
We had these big things that I weigh the bison on, for instance.
вес нетто
!
вес давления
pressure weight
Вес Оценка
Weight Mark
5.4 и 5.6 Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого?
5.4 and 5.6 Do weights include actual weight of package or only of contents?
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Who insist on being given full when they take from others,
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less!
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Those who when they take the measure from others, take it in full!
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
but, when they measure for them or weigh for them, do skimp.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
when they measure against the people, take full measure
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Those who, when they take by measure from mankind, exact the full,
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
But when they measure or weigh to others, they cheat.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
but who, when they measure or weigh for others, give less than their due.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
those who, when they take from others by measure, take their full share
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
Я набрал вес.
I have gained weight.
Я набрала вес.
I have gained weight.
Я набираю вес.
I'm gaining weight.
Вы потеряли вес?
Have you lost weight?
Вы сбросили вес?
Have you lost weight?
Он набрал вес.
He has been gaining weight.
Он набирает вес.
He is putting on weight.
Том набрал вес.
Tom has gained weight.
Необходимо сбросить вес.
It is necessary to lose weight.
Я набрал вес.
I've gained weight.
Я набрала вес.
I've gained weight.
Том набирает вес.
Tom is gaining weight.
Он набрал вес.
He has gained weight.
Он набрал вес.
He gained weight.
Том набрал вес.
Tom gained weight.
Том набрал вес.
Tom has put on weight.
Она набирает вес.
She is gaining weight.
Она набрала вес.
She gained weight.
Я сброшу вес.
I'll lose weight.
Она набрала вес.
She has gained weight.

 

Похожие Запросы : точно взвешивают - взвешивают тяжелое - вес вес - собственный вес - ориентировочный вес - свежий вес - вес площади - начальный вес - Вес продукта - вес нагрузки - Пустой вес - меньший вес - номинальный вес