Перевод "взволнованы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взволнованы - перевод :
ключевые слова : Excited Thrilled Agitated Anxious Worried

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Родители взволнованы.
The parents are worried.
Все взволнованы.
Everybody is excited.
Все очень взволнованы.
Sure is plenty of excitement.
Слушатели были глубоко взволнованы.
The audience was deeply affected.
Они были очень взволнованы.
They were very excited.
Мы все очень взволнованы.
We're all very excited.
Почему вы так взволнованы?
Why are YOU so excited?
Родители очень этим взволнованы.
Now the parents are really alarmed.
Мы были очень взволнованы.
So we're very excited.
Мы были очень взволнованы.
We were very excited.
Мы были ужасно взволнованы.
So it was very exciting.
Кажется, они чемто взволнованы?
They seem disturbed about something.
Вы слишком взволнованы, сеньорита.
You're much too concerned about this, señorita.
Вы немножко взволнованы после первой решки и значительно более взволнованы после последующего орла.
You're a little bit excited with the first head you get rather more excited with the next tail.
Бьюсь об заклад, вы взволнованы.
I bet you're worried.
Вижу, вы немного взволнованы, мсье.
You seem to be a bit nervous, sir.
Все время были так взволнованы.
Well, so excited all the time.
Что пишут, почему все взволнованы?
What's all the excitement?
Мне кажется, вы чемто взволнованы.
You seem so strange, disturbed.
Звонили твои друзья. Они были взволнованы.
Your friends called all worried sick about you.
Доктор Джадд, почему вы так взволнованы?
What makes you so nervous, Dr. Judd?
Я вижу, вы взволнованы. Что случилось?
I see you all frozen here, What's happened?
Итак, мы взволнованы, кажется, что и вправду,
So we're thrilled.
Люди склонны говорить громче, когда они взволнованы.
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
Том и Мэри сказали, что они взволнованы.
Tom and Mary said that they were excited.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода.
So we're pretty excited about the future of hydrogen.
После открытия, все жители были очень взволнованы.
After her opening the store, people were so excited.
В Гринписе все взволнованы, Киты счастливы. Это цитата.
Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.
Том и Мэри сказали, что они были взволнованы.
Tom and Mary said that they were excited.
И Вы действительно так взволнованы этим вопросом. ТАЙЛЕР
And you're just so excited about this issue.
Я не думал, что вы так взволнованы этим.
I didn't think you were this excited about it.
Все исправно, все исправно, проговорил англичанин, не будьте взволнованы.
'Don't upset yourself.'
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы.
It's the talk of the town and everyone is pretty excited.
Наш альбом наконец закончен и поэтому мы немного взволнованы.
Our album is finally done and we're thrilled with it.
При следующем броске выпадает орел и вы очень взволнованы.
The next toss is a tail you get really excited.
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком.
See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop.
Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы.
So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками.
People are excited, and they are lining up to buy.
АМД Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком.
AMD See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop.
Мужчина Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы.
Man So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them.
Когда они взволнованы, они начинают что то чувствовать к тебе!
When they're flustered, they'll suddenly have feelings for you!
А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания.
This is one of the classes getting way too excited about writing.
СПИД, пневмония Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий.
AlDS, pneumonia I can just see you're getting excited, just at the very name of these things.
Люди взволнованы. Этот человек предсказал то, что произойдет через сто лет!
People are all excited. This man has predicted what will happen hundred years later !
Хотя страница с тех пор снова заработала, сотрудники La Republica были взволнованы.
Although the page has since been reactivated, it left the staff of La Republica rattled.

 

Похожие Запросы : взволнованы вдребезги - взволнованы для - взволнованы о - действительно взволнованы - действительно взволнованы - взволнованы до смерти - взволнованы к работе