Перевод "взволнованы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
взволнованы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Родители взволнованы. | The parents are worried. |
Все взволнованы. | Everybody is excited. |
Все очень взволнованы. | Sure is plenty of excitement. |
Слушатели были глубоко взволнованы. | The audience was deeply affected. |
Они были очень взволнованы. | They were very excited. |
Мы все очень взволнованы. | We're all very excited. |
Почему вы так взволнованы? | Why are YOU so excited? |
Родители очень этим взволнованы. | Now the parents are really alarmed. |
Мы были очень взволнованы. | So we're very excited. |
Мы были очень взволнованы. | We were very excited. |
Мы были ужасно взволнованы. | So it was very exciting. |
Кажется, они чемто взволнованы? | They seem disturbed about something. |
Вы слишком взволнованы, сеньорита. | You're much too concerned about this, señorita. |
Вы немножко взволнованы после первой решки и значительно более взволнованы после последующего орла. | You're a little bit excited with the first head you get rather more excited with the next tail. |
Бьюсь об заклад, вы взволнованы. | I bet you're worried. |
Вижу, вы немного взволнованы, мсье. | You seem to be a bit nervous, sir. |
Все время были так взволнованы. | Well, so excited all the time. |
Что пишут, почему все взволнованы? | What's all the excitement? |
Мне кажется, вы чемто взволнованы. | You seem so strange, disturbed. |
Звонили твои друзья. Они были взволнованы. | Your friends called all worried sick about you. |
Доктор Джадд, почему вы так взволнованы? | What makes you so nervous, Dr. Judd? |
Я вижу, вы взволнованы. Что случилось? | I see you all frozen here, What's happened? |
Итак, мы взволнованы, кажется, что и вправду, | So we're thrilled. |
Люди склонны говорить громче, когда они взволнованы. | People have the tendency to speak more loudly when they get excited. |
Том и Мэри сказали, что они взволнованы. | Tom and Mary said that they were excited. |
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. | So we're pretty excited about the future of hydrogen. |
После открытия, все жители были очень взволнованы. | After her opening the store, people were so excited. |
В Гринписе все взволнованы, Киты счастливы. Это цитата. | Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote. |
Том и Мэри сказали, что они были взволнованы. | Tom and Mary said that they were excited. |
И Вы действительно так взволнованы этим вопросом. ТАЙЛЕР | And you're just so excited about this issue. |
Я не думал, что вы так взволнованы этим. | I didn't think you were this excited about it. |
Все исправно, все исправно, проговорил англичанин, не будьте взволнованы. | 'Don't upset yourself.' |
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. | It's the talk of the town and everyone is pretty excited. |
Наш альбом наконец закончен и поэтому мы немного взволнованы. | Our album is finally done and we're thrilled with it. |
При следующем броске выпадает орел и вы очень взволнованы. | The next toss is a tail you get really excited. |
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком. | See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop. |
Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы. | So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them. |
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками. | People are excited, and they are lining up to buy. |
АМД Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком. | AMD See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop. |
Мужчина Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы. | Man So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them. |
Когда они взволнованы, они начинают что то чувствовать к тебе! | When they're flustered, they'll suddenly have feelings for you! |
А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания. | This is one of the classes getting way too excited about writing. |
СПИД, пневмония Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. | AlDS, pneumonia I can just see you're getting excited, just at the very name of these things. |
Люди взволнованы. Этот человек предсказал то, что произойдет через сто лет! | People are all excited. This man has predicted what will happen hundred years later ! |
Хотя страница с тех пор снова заработала, сотрудники La Republica были взволнованы. | Although the page has since been reactivated, it left the staff of La Republica rattled. |
Похожие Запросы : взволнованы вдребезги - взволнованы для - взволнованы о - действительно взволнованы - действительно взволнованы - взволнованы до смерти - взволнованы к работе