Перевод "взгляда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Gaze Glance Loved Sight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любовь с первого взгляда.
Love at first sight.
Она избегала его взгляда.
She avoided his eyes.
Она избегала его взгляда.
She avoided his look.
Она избегает его взгляда.
She avoids his look.
Он избегал её взгляда.
He avoided her eyes.
любовь с первого взгляда .
Allison is a really sweet...
Любовь с первого взгляда.
Flechazo.
Мне достаточно одного взгляда.
One glance is enough for me.
Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Elements of this vision sound attractive.
Я влюбился с первого взгляда.
I fell in love at the first glance.
Они влюбились с первого взгляда?
Did they fall in love at first sight?
Я влюбилась с первого взгляда.
It was love at first sight.
Мне хватило одного лишь взгляда.
I knew from the first it was you
Иногда взгляда может быть достаточно.
A look can be enough.
Я не верю в любовь с первого взгляда, но верю в страсть с первого взгляда.
I don't believe in love at first sight, but I do believe in lust at first sight.
Она очаровала меня с первого взгляда.
She attracted me at first sight.
Я узнал её с первого взгляда.
I recognized her at first glance.
Я узнал его с первого взгляда.
I recognized him at first glance.
Это была любовь с первого взгляда.
It was love at first sight.
Я узнал её с первого взгляда.
I recognized her at first sight.
Ты завоевал меня с первого взгляда
You had me from, Hello.
Это четыре различных взгляда на мир.
These are four very different ways of looking at the world. I even gave them names.
Это была любовь с первого взгляда.
I lived in India.
Ты понравился мне с первого взгляда!
I liked you at first sight.
Любовь с первого взгляда. Это неуправляемо.
Love strikes at random.
Это была любовь с первого взгляда!
It was love at first sight!
Три взгляда на системы статистической информации
Figure 3.2 gives an overview of the system of statistical information systems of a statistical office.
Она возненавидела меня с первого взгляда,
She hated me on sight and the feeling was mutual.
Я его с первого взгляда узнал!
At the first glance I recognized him.
Я полюбил вас с первого взгляда.
I 've loved from the first moment I saw you.
Я узнал тебя с первого взгляда.
I knew from the first it was you
Я возненавидела его с первого взгляда.
I hated that jetty the moment I saw it.
Я люблю тебя с первого взгляда.
I have loved you all along.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Did you fall in love with her at first sight?
Ты влюбился в неё с первого взгляда?
Did you fall in love with her at first sight?
Джим влюбился в Мэри с первого взгляда.
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
Он влюбился в девушку с первого взгляда.
He fell in love with the girl at first sight.
Он влюбился в неё с первого взгляда.
He fell in love with her at first sight.
Он с первого взгляда в неё влюбился.
He fell in love with her at first sight.
Она влюбилась в него с первого взгляда.
She fell in love with him at first sight.
Я влюбился в неё с первого взгляда.
I fell in love with her at first sight.
Миллионы людей понимают интерлингву с первого взгляда.
Millions of people understand interlingua at first sight.
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Do you believe in love at first sight?
Я влюбился в нее с первого взгляда.
I fell in love with her on first sight.
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Do you believe in love at the first sight?