Перевод "взломали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сайт фестиваля также взломали. | The website for the festival was also hacked. |
И мы в конечном счете взломали код. | And we eventually broke the code. |
Грабители взломали замок, чтобы проникнуть в квартиру. | The burglars forced the lock to get into the apartment. |
Иногда включаешь новости и думаешь Кого ещё не взломали? | Sometimes you turn on the news and you say, Is there anyone left to hack? |
Агенты взломали код, раскрывающий даты и города операции 13MAGNUS | Agents crack the code revealing the dates and cities for operation 13MAGNUS. Investigator P.A. Shappo abandons his Investigator Board |
Иногда включаешь новости и думаешь Кого ещё не взломали? | Sometimes you turn on the news and you say, Is there anyone left to hack? |
Они утверждают, что взломали пакистанские сайты и защитили индийских солдат. | They claim to have hacked Pakistan websites and to protect Indian soldiers. |
Страницу группы взломали, стерли профиль, а создателям группы послали оскорбляющие сообщения. | The groups online presence was hacked into, defaced and later deleted while offensive messages were sent to the group's creators. |
Не было ещё такой операционной системы или технологии, которую бы не взломали. | There has not yet been an operating system or a technology that hasn't been hacked. |
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы. | These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination. |
Одна из авторов этих расследований заявила, что злоумышленники взломали её личную электронную почту. | One of the authors who worked on these stories says malicious hackers accessed her personal emails. |
Несмотря на надежные предустановленные технические средства защиты авторских прав, игру взломали за неделю. | Despite being released with strong DRM, the game got cracked within a week. |
28 декабря 2011 китайские онлайн активисты взломали официальный сайт компании Менгниу, продемонстрировав тем самым свою ярость. | To express their anger, Chinese info activists hacked Mengniu's official website last night (December 28, 2011). |
Хакеры взломали систему безопасности Sony , украли десятки тысяч внутренних документов и электронных адресов, и оставили угрозы. | The hackers breached Sony s security systems, stole tens of thousands of internal documents and emails and left threats. |
По сообщению пресс службы МВД республики, сообщники проникли на территорию предприятия, взломали входную дверь и вынесли инструменты. | According to the press service for the republic s Ministry of Internal Affairs, the criminal associates entered the grounds of the business, forced open the front door, and carried out the tools. |
В феврале 2007 года хакеры взломали StudiVZ и украли данные пользователей, включая пароли и адреса электронной почты. | In February 2007, hackers broke into StudiVZ and stole numerous profiles, which included passwords and e mail addresses. |
Власти взломали его аккаунт и таким образом получили доступ ко всей остальной информации Изначально истец жаловался на комментарии. | The authorities hacked into that account and then gained access to the other accounts. In fact, the plaintiffs had complained about the comments. |
Ранее сообщалось, что администрация Барака Обамы допускает возможность применения санкций против государства, хакеры которого взломали серверы нацкомитета Демократической партии. | Earlier, it was reported that the Obama administration is considering the possibility of applying sanctions against the state whose hackers broke into the servers of the National Committee of the Democratic Party. |
Он отрицает, что писал расистские твиты, заявляя, что его взломали, и убеждая каждого в заблуждении, потому что фашисты известные трусы. | He denies all racist tweets, claiming he was hacked, convincing every last one in doubt, since fascists are known cowards. |
Было бы еще здорово поговорить о событиях 1986 и 1987 годов, когда хакеры взломали наши системы, установленные в лабораториях Беркли. | It would be just as much fun to talk about some stuff that happened in 1986 and 1987, when a computer hacker is breaking into our systems over at Lawrence Berkeley Labs. |
Чиновники в Германии, Великобритании и США признали тот факт, что хакеры, предположительно из Китая, также взломали их правительственные и военные сети . | Officials in Germany, Britain, and the US have acknowledged that hackers believed to be from China also have broken into their government and military networks. |
Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона. | Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton. |
Это взломали не Обаму, Хиллари или Трампа, востребованной публикой новости из этого не сделаешь, поэтому СМИ не акцентируют на этом внимания. | It wasn t Obama, Hillary, or Trump who got hacked, and there s no news story here demanded by the public, which is why the media isn t putting particular focus on this. |
Это фотография из Билл Moggridge, который показывает интервью с пользователем кто взломали их пульт дистанционного управления, чтобы ограничить его только соответствующую функциональность, что им необходимо. | This is a photograph from Bill Moggridge who shows an interview with a user who had hacked their remote control to limit it to just the relevant functionality that they needed. |
На сайте Watcher.Com.Ua сообщается , что хакеры из группы Anonymous взломали сервер таможенной службы Украины, опубликовав документы о делах морской таможни в регионе Дуная и Черного моря. | Watcher.Com.Ua reports that hackers representing themselves as members of the Anonymous group have hacked into one of the servers of Ukraine's customs officials, leaking a number of documents pertaining to the operations of Danube and Black Sea marine customs. |
4 сентября Алексей Столяров (пранкстер Лексус , придерживающийся в целом патриотических и консервативных взглядов) опубликовал скриншот почтового ящика, заявив, что неизвестные люди взломали почту Соколовского до его ареста. | On September 4, Alexey Stolyarov (the infamous prankster Lexus, whose politics are generally patriotic and conservative) published a screenshot of an email inbox, claiming that unknown persons hacked Sokolovsky s email before he was arrested. |
Мой друг из индустрии компьютерной безопасности однажды мне сказал, что в мире есть два типа компаний те, которые знают, что их взломали, и те, которые не знают. | In fact, a friend of mine from the security industry told me the other day that there are two types of companies in the world those that know they've been hacked, and those that don't. |
Мы взяли PS3 камеру, взломали её, присоединили к светодиодному светильнику, и получилось устройство, которое доступно бесплатно вы мастерите устройство самостоятельно, мы публикуем код бесплатно, вы скачиваете софт бесплатно. | We took a PS3 camera, hacked it open, mounted it to an LED light, and now there's a device that is free you build this yourself, we publish the code for free, you download the software for free. |
Докукин сказал Эху Рунета , что он и Украинские кибервойска взломали электронную почту МВД и два других сервера и что они также получили доступ к дополнительной информации, которая пока не опубликована. | Dokukin told RuNet Echo that he and the Ukrainian Cyber Forces hacked an e mail account of the Russian Interior Ministry and two other servers, and that they also gained access to additional information that has not yet been publically released. |
В период с 16 ч. 00 м. до 16 ч. 20 м. сербы при помощи ломов взломали двери в БТР, в котором находились два интересующих их лица, и увезли их на автомобиле. | Between 1600 and 1620 hours, the Serbs forced their way with crowbars into the APC containing the two men they wanted and took them away in a car. |
Кажется, люди совершенно уверены в том, что это были китайцы , сказал он . Чиновники в Германии, Великобритании и США признали тот факт, что хакеры, предположительно из Китая, также взломали их правительственные и военные сети . | People seem to be fairly sure it was the Chinese, he said. Officials in Germany, Britain, and the US have acknowledged that hackers believed to be from China also have broken into their government and military networks. |
Группы, которые были взломали начали публикацию оскорбительных сообщений о администраторах, которые потеряли контроль над группами и хакеры получили более широкий доступ к ещё большему числу людей, борющихся за светский образ жизни в Египте. | Facebook's liberal activists were the main target of hackers who took over accounts, changed the name of the owner, sent out messages to his or her friends, deleted the account altogether, sabotaged his or her groups, and used obscene pictures and words to totally defame that person. Groups that were hacked began posting offensive messages about the admins who lost control over the group and the hackers had more access to more people who do not think that Egypt is an Islamic country. |
Они просто взломали домашний роутер, установили OpenWRT, воткнули в USB 3G ключ, подсоединили роутер к батарее, положили всё в рюкзак и вышли в толпу с табличкой Бесплатный WiFi на спине и торчащими антеннами. | They simply hacked a home router, installed OpenWRT, plugged in a USB 3G dongle, hooked the router to a battery, packed everything in a backpack, and went into the crowd with a Free WiFi sign on their backs, antennas sticking out. |
Когда Nightmare Enterprises отказывается прекратить взброс мусора на Кэппи Город, пока Король ДиДиДи оплачивает свои счета, Король ДиДиДи и Эскаргун взломали Nightmare Enterprises и решили через него заказать Огненного Льва, чтобы сжечь весь мусор в городе. | When Nightmare Enterprises refuses to stop dumping garbage on Cappy Town until King Dedede pays his bills, King Dedede and Escargoon hack into Nightmare Enterprise's computer and use it to summon Fire Lion to burn all the trash in town. |
Вы бы как Как вы видели это? Он, как я подумал Он пришел вы знаете, так же, как всегда, когда либо никогда не сказав никому что они взломали, просто всегда, как нет чувак! Я совершенно невинных здесь! , вы знаете. | You would be like How did you see it? He's like I thought it was coming You know, just like always, never ever saying to anyone that they hacked, just always being like No dude! |
Похожие Запросы : получения взломали