Перевод "взрослого к взрослому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
взрослого к взрослому - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он относится ко мне как к взрослому. | He treats me as an adult. |
Играй по взрослому! | Play big |
Очень по взрослому. | Очень по взрослому. |
Ты не понимаешь о чем говоришь ты обращаешься к нему как к взрослому | You don't know what you're talking about. Well, you call him the man of the house. |
Том относится ко мне как ко взрослому. | Tom treats me like an adult. |
Я не разрешу взрослому управлять моим роботом. | I would not let an adult drive my robot. |
Я стану относиться к тебе как ко взрослому, когда ты станешь вести себя соответствующе. | I'll treat you like an adult when you start acting like one. |
Ни одному взрослому человеку не требуется объяснять его значение. | No adults need explanations about that. |
Детёныши достигают размеров взрослого животного к возрасту 3 месяцев. | The young grow to the size of an adult in about three months. |
Ранее в Financial Times в начале ноября Райан предположил Америка готова к взрослому разговору относительно угроз долга . | Writing in The Financial Times in early November, Ryan suggested, America is eager for an adult conversation on the threat of debt. |
Гораздо позже, к уже взрослому Локку, работавшему в магазине игрушек, пришла женщина, которая утверждала, что она его мать. | Around 22 years later, Locke was working in a toy store and was visited by his mother, who told him that he was miraculously conceived. |
Какова максимальная доза для взрослого? | What is the maximum dosage for an adult? |
Это процент взрослого трудоспособного населения. | This is the percentage of adults who are working age. |
К 1930 году более 12 взрослого мужского населения США были членами братств. | By 1930, over 12 of the adult male population of the United States were members of the fraternity. |
Следуя в духе взрослого содержания, мы можем добавить скульптурку сигареты к губам. | Going alone with mature content we can add sculpture of cigarette to lips. |
Принуждать к медицинскому лечению взрослого дееспособного человека, не желающего принимать его, равноценно насилию. | Forcing medical treatment on a competent adult patient who does not want it is tantamount to assault. |
Будьте готовы к комментариями и советам взрослого содержания когда вы делаете скульптурку губы. | Expect many comments and adults' kind of suggestions when you making sculpture of lips. |
Но есть отличия от взрослого мозга. | But it's not quite like the adult brain. |
Уровень грамотности взрослого населения составлял 88,38 . | Effective literacy rate for the 7 population was 88.38. |
Уровень грамотности взрослого населения составляет 99,2 . | The literacy rate among the adult population is 99.2 per cent. |
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. | There are 100 billion neurons in the adult human brain. |
Африканская ассоциация грамотности и обучения взрослого населения | Association of Women in Development Experts (AWIDE) |
Доля неграмотного взрослого населения составляет 60 процентов. | Adult illiteracy was estimated at 60 per cent. |
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. | And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight. |
Он всё таки дожил до взрослого возраста. | He actually made it to adulthood. |
Также можно предоставить возможность всему взрослому населению принять участие в прямом голосовании на всемирном референдуме. | Another option would be to allow every adult to vote directly in a global referendum for his or her preferred option. |
Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ СПИДом. | Of the adult population, about one in seven have HIV AIDS. |
Скелет взрослого человека состоит из 200 208 костей. | The skeleton of an adult human consists of 206 bones. |
Карл Гринблатт озвучил взрослого Чаудера в последнем эпизоде. | Greenblatt voiced his adult self in the last episode. |
Доля неграмотных среди взрослого населения составляет всего 8,5 . | The rate of adult illiteracy stands at only 8.5 . |
Я напишу типы взрослого гемоглобина вот здесь, слева. | So let me draw out the adult hemoglobin over here on the left. |
У взрослого нет достаточного навыка игр с джойстиком. | You don't have enough gaming experience. |
Только 10 взрослого мужского населения подписали эту бумагу. | Only 10 percent of the adult male population signed. |
...если бы вам, взрослому человеку, предложили выбрать родителей в момент рождения, каких именно родителей вы бы предпочли? | ...as an adult, if you were told that you could choose parents to be born to, what sort of parents would you pick? |
f) ликвидация неграмотности среди взрослого населения к 2000 году с уделением особого внимания проблеме неграмотности среди женщин | (f) Elimination of adult illiteracy, with emphasis on female illiteracy, by the year 2000 |
В Южной Африке заражено более 20 всего взрослого населения. | In parts of Southern Africa more than 20 of adults are afflicted. |
Кенни родился. Он всё таки дожил до взрослого возраста. | Kenny was born. He actually made it to adulthood. |
Фактически, коэффициент распространения СПИДа среди взрослого населения составляет 1.3 . | In fact, the HIV prevalence rate is 1.3 percent among adults. |
Но что ужасает больше всего это размер взрослого таракана. | But what is most distressing is the sheer size of a full grown cockroach. |
С однобокой точки зрения взрослого дети часто проявляют непослушание. | From an adult's one sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. |
Объём у взрослого человека в среднем равен 7,448 см3. | It is a common problem experienced by people of all ages. |
В группе обычно более одного взрослого животного каждого пола. | Groups often consist of more than one adult of each gender. |
с) Программа ликвидации неграмотности и начального обучения взрослого населения. | (c) Literacy programmes and basic education programmes for adults. |
Число зараженных ВИЧ среди взрослого населения достигает 11 миллионов. | The number of adults alive with HIV infection was about 11 million. |
По оценкам, уровень грамотности взрослого населения составляет 64 процента. | The adult literacy rate has been estimated at 64 per cent. |
Похожие Запросы : тела взрослого - высота взрослого - взрослого акне - на взрослого - взрослого млекопитающего - играй по-взрослому - мозг взрослого млекопитающего - взрослого начала заболевания - для взрослого человека - Грамотность взрослого населения - клетки взрослого человека - Программа грамотности взрослого населения - Уровень грамотности взрослого населения - к