Перевод "виден" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Visible Ocean View Clearly From

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Был виден Манхэттен.
You could see Manhattan.
Провод стал виден.
You can see the wire.
Теперь шум виден даже на таком масштабе и остается виден всегда.
It's exactly the same when you zoom in.
И виден только километр.
I mean, and only one mile is visible.
Церковный шпиль виден издалека.
A church spire could be seen in the distance.
Ориентир, кажется, постоянно виден.
The landmark seems to be consistently seen.
И виден только километр.
And only one mile is visible.
Отсюда виден Муравьиный холм.
Here's something to see. The Ant Hill.
Он не виден невооружённым глазом.
It is invisible to the naked eye.
Он понемногу начинает быть виден.
It's starting to come forth a little bit, you know.
Отсюда виден весь белый свет .
You can see all of creation from up here.
Вам виден номерок на нём?
You see how she has a little number on her?
Думаю, образец графика вам виден.
I think you see the pattern.
Путь твой проторённый виден вдали,
Keep to the track, to the beaten track
Через полчаса будет виден берег.
In half an hour, you'll be able to see the shore.
Его дом виден с верхушки горы.
His house was in sight from the top of the hill.
С этой горы виден весь город.
You can see the whole city from this hill.
Здесь слева виден собор Святого Павла.
This shows Saint Paul's on the left.
На земле виден только маленький человечек.
There is a small person right down there on the ground.
4.5.1 он хорошо виден после их установки.
It is visible after their installation.
На всех снимках виден флакон N 5.
In every image, a bottle of N 5 rests on her nightstand.
Теперь куйин не виден, он полностью погружен.
Now, you don't find any kund they are all submerged.
Чёрный почти не виден на тёмном фоне.
Black is hardly visible on a dark background.
Геометрический стиль явно виден на подобных вазах.
The geometric style is evident on these vases.
Вот теперь нам виден весь узор ковра.
Now the pattern is clear on the loom.
Но зато в окнах был виден свет.
but she could see that there were lights in the windows.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
You see in the upper left corner, you see a single predatory mite.
В ясную погоду эстонский берег виден из Хельсинки.
During clear weather, the coast of Estonia is visible from Helsinki.
В первые несколько секунд гитарного соло виден Меркьюри.
This is where the guitar solo enters.
Список значений, описывающих какой браузер виден, сверху вниз.
List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom.
Электронный поток фактически слышен и виден в линиях.
You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
You see in the upper left corner? You see a single predatory mite.
Видите, в чём символизм? Он понемногу начинает быть виден.
So you see the symbolism at work? It's starting to come forth a little bit, you know.
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
He made for the light he saw in the distance.
В ясную погоду с острова хорошо виден Бель Иль.
There are a few small towns on the island.
Хотя жених был виден, но он надел оранжевые перчатки.
The groom was visible however, for he wore bright orange gloves.
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
And Hell made visible to him who can see,
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
And hell will be made visible to all those who can see.
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
and Hell is advanced for whoever sees,
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
And the Scorch will be made apparent to any one who beholdeth.
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
And Hell fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees,
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
And Hell will be displayed to whoever sees.
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
and Hell will be brought in sight for anyone to see
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
And hell will stand forth visible to him who seeth,
Конец страданиям еще не наступил, но он уже виден.
The suffering is not yet over but its end is in sight.