Перевод "видим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

видим - перевод : видим - перевод :
ключевые слова : Visual Seeing Eyes Seen Looking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, мы не видим темноты, мы не видим света, мы не видим притяжения, не видим электричества.
So we don't see dark, we don't see light, we don't see gravity, we don't see electricity.
Видим.
SO WE SEE.
Видим!
Yes!
Мы видим.
We see.
Мы видим.
SO WE SEE.
Итак, как же мы видим? Мы видим, научаясь видеть.
So, how do we see? Well, we see by learning to see.
Мы видим вещество. Но мы не видим сути вещества.
We can see matter. But we can't see what's the matter.
Итак, что мы видим? Мы видим самую длинную цепь.
So what we do is we look at the longest chain.
Мы видим его проблески, но не видим их непосредственно.
We see where it's bouncing, but we don't see them as they exist.
Мы видим протесты движений Occupy Захвати , мы видим ухудшающийся долговой кризис, мы видим увеличивающееся неравенство, мы видим денежное влияние на политику, мы видим ограничение ресурсов, еды и цены на нефть.
We see the Occupy protests, we see spiraling debt crises, we see growing inequality, we see money's influence on politics, we see resource constraint, food and oil prices.
Мы видим протесты движений Occupy Захвати , мы видим ухудшающийся долговой кризис, мы видим увеличивающееся неравенство, мы видим денежное влияние на политику, мы видим ограничение ресурсов, еды и цены на нефть.
We see the Occupy protests, we see spiraling debt crises, we see growing inequality, we see money's influence on politics, we see resource constraint, food and oil prices.
Мы не видим кривизны пространства времени, не видим других вселенных.
We don't see the curvature of space time, and other universes.
Мы видим материю, но не видим, что у неё внутри.
We can see matter but we can't see what's the matter.
Мы это видим...
We see this...'
И мы видим...
And we see...'
Мы это видим.
We see them every day. Every morning.
Мы видим глазами.
We see with our eyes.
Мы видим вещество.
We can see matter.
Сколько мы видим?
How many can we see?
Дај да видим.
Let me see, let me see.
Дај да видим.
Let me see. Shh. Shh!
Мы видим камни.
We see rocks.
Мы видим их.
We see them.
Мы видим Тэда.
We get Ted.
Мы видим изменения.
We are seeing some new signs.
Мы видим тебя!
We're watching.
Да, все видим.
Aye, we all see it.
Мы видим глазами. Но еще мы видим и при помощи мозга.
We see with the eyes, but we see with the brain as well.
Мы их не видим.
We don't feel it.
Мы их иногда видим.
We sometimes see them.
Почему мы видим сны?
Why do we dream?
Мы видим друг друга.
We can see each other.
Мы их не видим.
We can't see them.
Мы не видим смысл.
You can't see a point.
Мы видим линии звёзд.
And what we see is a line of stars.
Пит, морам да видим.
Here, Pete, I need to see.
Не могу да видим.
I can't see.
Мы видим несколько вещей.
There's several things that we see.
Также мы видим специализацию.
We also see specialization.
Мы видим, научаясь видеть.
Well, we see by learning to see.
Что мы видим сейчас?
What does it look like now?
И мы видим здесь,
And we see here,
Мы видим тени справа.
We can see shadowing on the right.
Каким мы видим лидерство?
How do we view leadership?
Почему мы видим иллюзии?
Why do we see illusions?

 

Похожие Запросы : мы видим - мы видим - видим риск - видим необходимость - видим необходимость - мы видим - Здесь мы видим, - мы видим только - когда мы видим - мы видим возможности - видим хорошие шансы - мы видим, завтра - мы также видим,