Перевод "видимости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Установить угол видимости... | Zoom to Angular Size... |
Начальная область видимости | Starting Scope |
По всей видимости. | You look it. |
По всей видимости, нет. | Probably not. |
Область видимости и флаги | Scope Flags |
Область видимости и флаги | Scope Flags |
Ключевые слова области видимости | Local scope keywords |
Включено при видимости надписей | Checked if labels are visible |
Включено при видимости осей | Checked if axes are visible |
Это только для видимости. | This is just for the record. |
Отель был в зоне видимости. | The hotel was in sight. |
По всей видимости, это правда. | To all appearance it is true. |
По всей видимости, это так. | To all appearance it is true. |
Интенсивность снегопада определяется по видимости. | Snowfall's intensity is determined by visibility. |
Условия видимости знаков, их размеры | Conditions of visibility and dimensions of signs |
Область видимости атрибутов по умолчанию | Default attribute scope |
Область видимости операций по умолчанию | Default operation scope |
Область видимости атрибутов по умолчанию | Default Attribute Scope |
Область видимости операций по умолчанию | Default Operation Scope |
Еще спит, по всей видимости. | He's probably still sleeping. |
Компании, по всей видимости, понимают это. | Companies apparently recognize this. |
По всей видимости, вы отступите назад. | You will, in all likelihood, step back. |
они были лишь вне нашей видимости. | They were just beyond our sights. |
Профиль подающего претензию снимут с видимости. | The profile of the complainant gets taken down. |
По всей видимости, я оказалась права. | Well, as we can see, it was. |
По всей видимости, Том совершил самоубийство. | Tom has apparently committed suicide. |
Том, по всей видимости, потерял паспорт. | Tom apparently lost his passport. |
По всей видимости, нет никакой проблемы. | There doesn't seem to be a problem. |
Включено при видимости стрелок на осях | Checked if arrows are visible |
Область видимости полей ассоциации по умолчанию | Default Association Field Scope |
Область видимости полей ассоциации по умолчанию | Sets the default Association field scope |
Область видимости полей ассоциации по умолчанию | Default association field scope |
По всей видимости сделан правильный вывод. | He probably draws the correct conclusions. |
По всей видимости, он потерял равновесие. | Without a doubt he fell over the railing. |
Условия видимости знаков, их размеры 7 Условия видимости огней 8 Обязанность не мешать шоссейному и железнодорожному движению 9 | Conditions for the visibility of lights 8 |
По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис. | A major slowdown seems to be looming. |
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности. | That, it seems, is the price of their arrogance. |
Сделали это, по всей видимости, сотрудники милиции. | Apparently it was done by police officers. |
По всей видимости, смерть Тома была самоубийством. | Apparently, Tom's death was a suicide. |
По всей видимости, Тому я не нравлюсь. | Apparently, Tom doesn't like me. |
Это условие определяет понятие когерентной видимости памяти. | This condition defines the concept of coherent view of memory. |
Оценки эффективности устройств освещения и обеспечения видимости | Lighting and Conspicuity Device Effectiveness Evaluations |
Через пункт Установить угол видимости... меню Вид. | Select Zoom to Angular Size... from the View menu. This allows you to specify the field of view angle for the display, in degrees. |
Это был, по всей видимости, противоречивый процесс. | This has only seemingly been a contradictory process. |
Объект вышел из зоны видимости в Посусье. | The track faded at Posusje. |