Перевод "визитом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не затягивайте с визитом. | Don't leave it too long. |
Мы приехали с дружеским визитом. | We came out here to pay a call. |
Вы в Париж с визитом? | You're visiting Paris? |
Императрица находится с визитом в Австралии. | The empress is visiting Australia. |
Стив Джобс был там с визитом. | Steve Jobs had a visit there. |
Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз. | I'm very flattered at your visit, Mr. Charles. |
Держу пари ее свекровь прибыла с визитом. | I bet that girl's motherinlaw's in town for a visit. |
Братья Руф приехали отплатить тебе своим визитом. | Brother Rufe's come to pay you a little visit. |
Президент посетил с визитом Францию в том месяце. | The president was visiting France that month. |
Довольно. Ты пришел с визитом, вставай и одевайся. | I'm sick... you came to visit...hurry up and dress. |
В этом месяце президент был с визитом во Франции. | The president was visiting France that month. |
В 1965 он отправился в Японию с деловым визитом. | In 1965 he went on a business trip to Japan. |
Своим визитом в Иерусалим Садат упростил сущность арабо израильского конфликта. | Through his visit to Jerusalem, Sadat made more ordinary the nature of the Arab Israeli conflict. |
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина. | Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities. |
Этот момент совпал с визитом Дэна Гиллмора в Валенсию (Испания). | This coincided with Dan Gillmor's visit to Valencia, Spain. |
Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года. | Churchill visited Stalin late in 1944. |
В храм приезжал с визитом основатель Пакистана Мухаммад Али Джинна. | The temple was visited by Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan during this period. |
Кто это? Мисс Вебстер пришла с визитом к мистеру Робинсону. | Miss Webster has called to see Mrs. Robinson. |
24 марта 1999 года Примаков направлялся в Вашингтон с официальным визитом. | On March 24, 1999, Primakov was heading to Washington, D.C. for an official visit. |
Он в Израиле с официальным визитом и посетил Яд ва Шем. | He is on a state visit. We took him on a visit to Yad Vashem, we took him to the children's memorial he was extremely moved. |
На другой день своего приезда он поехал с визитом к генерал губернатору. | On the day after his arrival he went to call on the Governor General. |
Переговоры об освобождении ряда заключенных совпали с визитом Специального докладчика в Афганистан. | Negotiations concerning the release of a number of the prisoners coincided with the Special Rapporteur apos s visit to Afghanistan. |
Если я явлюсь к вам с визитом ваш отец снарядит армию Фурий . | If I were to come courting you, your father would send his army from The Furies. |
Даже Калиф решил посмотреть на него и пришёл к Аладдину с визитом | Even the Caliph admired it and came to visit Aladdin. |
Робин Мартинез поделился на своем блоге CGN забавной историей, связанной с визитом Клинтон | Robin Martínez on the blog CGN shared a funny anecdote about Clinton's visit |
Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию. | Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance. |
Это было сделано в связи с визитом на север края президента Косова Хашима Тачи. | This was done in connection with the visit by Kosovo President Hashim Thaçi to the north of the region. |
В 1813 году Вильгельм прибыл с визитом в расположение британских войск в Южных Нидерландах. | In 1813, he came nearest to any actual fighting, when he visited the British troops fighting in the Low Countries. |
Специальный докладчик посетила также с официальным визитом Буркина Фасо 2 9 февраля 2005 года. | The Special Rapporteur also carried out an official visit to Burkina Faso, which took place from 2 to 9 February 2005. |
В июле с официальным визитом в территорию прибыл посол Республики Корея в восточнокарибском регионе. | In July, the Ambassador of the Republic of Korea to the Eastern Caribbean paid an official visit to the Territory. |
Рассмотрим Китайскую поездку императора Акихито в 1992 году, которая была первым подобным визитом японского императора. | Consider Akihito s 1992 visit to China the first such visit by any Japanese emperor. |
Существуют даже разногласия по поводу того, является ли поездка Ху в Вашингтон официальным государственным визитом . | China s role in restraining North Korea s nuclear ambitions and its tense relations with Japan are an additional burden on ties. There is even disagreement about whether Hu s trip to Washington is an official state visit. |
Существуют даже разногласия по поводу того, является ли поездка Ху в Вашингтон официальным государственным визитом . | There is even disagreement about whether Hu s trip to Washington is an official state visit. |
Завершил свою поездку Обама двухдневным визитом на Филиппины пожалуй, самым противоречивым из всех его визитов . | Obama concluded his Asian tour with two days in the Philippines perhaps the trip's most controversial stop. |
Бухари нашел и получил гарантии поддержки G7 и Соединенных Штатов, где он находился с визитом. | Buhari has sought and received assurances of assistance from the G7 and the United States, where he is currently on a state visit. |
В 1954 году он принимал королеву Елизавету II с первым визитом правящего монарха в Австралию. | In 1954 he was able to welcome Queen Elizabeth II on the first visit by a reigning monarch to Australia. |
Это событие стало первым известным визитом Папы в синагогу с начала истории Римско католической церкви. | This event marked the first known visit by a pope to a synagogue since the early history of the Roman Catholic Church. |
Перед визитом нам говорили, что в лучшем случае британская общественность будет равнодушной, а в худшем враждебной. | We were told before the visit that the British public would be at best indifferent and at worst hostile. |
Вчера свои визитом нас порадовал андский кондор, и мы смогли сфотографировать его с заднего двора дома. | Yesterday we had a new blessing with the visit of the Andean Condor and we manage to see it and photograph it from our backyard. |
Перед этим визитом Роскомнадзор потребовал от Twitter'а удалить ложный аккаунт, якобы принадлежащий крымскому политику Владимиру Константинову. | Ahead of that visit, Roscomnadzor claims to have forced Twitter to delete a fake account posing as Crimean politician Vladimir Konstantinov. |
Она настаивала на том, что решение ее министерства на вывоз бедных просто совпало с визитом Папы. | She insisted that the training given by her agency merely coincided with the visit of the pope. |
13 июля 2006 года в Хайлигендамме переночевал президент США Джордж Буш, находившийся с визитом в Штральзунде. | On July 13, 2006, United States President George W. Bush stayed at Heiligendamm while on a state visit to see German Chancellor Angela Merkel in Stralsund. |
Следует надеяться, что за этим визитом последует направление миссии ЮНКТАД в Джидду для завершения этих обсуждений. | It is hoped that this visit will be followed up by an UNCTAD mission to Jeddah in order to finalize these discussions. |
В марте 1993 года территорию с официальным визитом посетил Его Королевское Высочество принц Филип, герцог Эдинбургский. | His Royal Highness Prince Philip, the Duke of Edinburgh, paid an official visit to the Territory in March l993. |
Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом. | This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting. |