Перевод "визитом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Visit Visiting Official Presence Social

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не затягивайте с визитом.
Don't leave it too long.
Мы приехали с дружеским визитом.
We came out here to pay a call.
Вы в Париж с визитом?
You're visiting Paris?
Императрица находится с визитом в Австралии.
The empress is visiting Australia.
Стив Джобс был там с визитом.
Steve Jobs had a visit there.
Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз.
I'm very flattered at your visit, Mr. Charles.
Держу пари ее свекровь прибыла с визитом.
I bet that girl's motherinlaw's in town for a visit.
Братья Руф приехали отплатить тебе своим визитом.
Brother Rufe's come to pay you a little visit.
Президент посетил с визитом Францию в том месяце.
The president was visiting France that month.
Довольно. Ты пришел с визитом, вставай и одевайся.
I'm sick... you came to visit...hurry up and dress.
В этом месяце президент был с визитом во Франции.
The president was visiting France that month.
В 1965 он отправился в Японию с деловым визитом.
In 1965 he went on a business trip to Japan.
Своим визитом в Иерусалим Садат упростил сущность арабо израильского конфликта.
Through his visit to Jerusalem, Sadat made more ordinary the nature of the Arab Israeli conflict.
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина.
Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
Этот момент совпал с визитом Дэна Гиллмора в Валенсию (Испания).
This coincided with Dan Gillmor's visit to Valencia, Spain.
Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года.
Churchill visited Stalin late in 1944.
В храм приезжал с визитом основатель Пакистана Мухаммад Али Джинна.
The temple was visited by Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan during this period.
Кто это? Мисс Вебстер пришла с визитом к мистеру Робинсону.
Miss Webster has called to see Mrs. Robinson.
24 марта 1999 года Примаков направлялся в Вашингтон с официальным визитом.
On March 24, 1999, Primakov was heading to Washington, D.C. for an official visit.
Он в Израиле с официальным визитом и посетил Яд ва Шем.
He is on a state visit. We took him on a visit to Yad Vashem, we took him to the children's memorial he was extremely moved.
На другой день своего приезда он поехал с визитом к генерал губернатору.
On the day after his arrival he went to call on the Governor General.
Переговоры об освобождении ряда заключенных совпали с визитом Специального докладчика в Афганистан.
Negotiations concerning the release of a number of the prisoners coincided with the Special Rapporteur apos s visit to Afghanistan.
Если я явлюсь к вам с визитом ваш отец снарядит армию Фурий .
If I were to come courting you, your father would send his army from The Furies.
Даже Калиф решил посмотреть на него и пришёл к Аладдину с визитом
Even the Caliph admired it and came to visit Aladdin.
Робин Мартинез поделился на своем блоге CGN забавной историей, связанной с визитом Клинтон
Robin Martínez on the blog CGN shared a funny anecdote about Clinton's visit
Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию.
Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance.
Это было сделано в связи с визитом на север края президента Косова Хашима Тачи.
This was done in connection with the visit by Kosovo President Hashim Thaçi to the north of the region.
В 1813 году Вильгельм прибыл с визитом в расположение британских войск в Южных Нидерландах.
In 1813, he came nearest to any actual fighting, when he visited the British troops fighting in the Low Countries.
Специальный докладчик посетила также с официальным визитом Буркина Фасо 2 9 февраля 2005 года.
The Special Rapporteur also carried out an official visit to Burkina Faso, which took place from 2 to 9 February 2005.
В июле с официальным визитом в территорию прибыл посол Республики Корея в восточнокарибском регионе.
In July, the Ambassador of the Republic of Korea to the Eastern Caribbean paid an official visit to the Territory.
Рассмотрим Китайскую поездку императора Акихито в 1992 году, которая была первым подобным визитом японского императора.
Consider Akihito s 1992 visit to China the first such visit by any Japanese emperor.
Существуют даже разногласия по поводу того, является ли поездка Ху в Вашингтон официальным государственным визитом .
China s role in restraining North Korea s nuclear ambitions and its tense relations with Japan are an additional burden on ties. There is even disagreement about whether Hu s trip to Washington is an official state visit.
Существуют даже разногласия по поводу того, является ли поездка Ху в Вашингтон официальным государственным визитом .
There is even disagreement about whether Hu s trip to Washington is an official state visit.
Завершил свою поездку Обама двухдневным визитом на Филиппины пожалуй, самым противоречивым из всех его визитов .
Obama concluded his Asian tour with two days in the Philippines perhaps the trip's most controversial stop.
Бухари нашел и получил гарантии поддержки G7 и Соединенных Штатов, где он находился с визитом.
Buhari has sought and received assurances of assistance from the G7 and the United States, where he is currently on a state visit.
В 1954 году он принимал королеву Елизавету II с первым визитом правящего монарха в Австралию.
In 1954 he was able to welcome Queen Elizabeth II on the first visit by a reigning monarch to Australia.
Это событие стало первым известным визитом Папы в синагогу с начала истории Римско католической церкви.
This event marked the first known visit by a pope to a synagogue since the early history of the Roman Catholic Church.
Перед визитом нам говорили, что в лучшем случае британская общественность будет равнодушной, а в худшем враждебной.
We were told before the visit that the British public would be at best indifferent and at worst hostile.
Вчера свои визитом нас порадовал андский кондор, и мы смогли сфотографировать его с заднего двора дома.
Yesterday we had a new blessing with the visit of the Andean Condor and we manage to see it and photograph it from our backyard.
Перед этим визитом Роскомнадзор потребовал от Twitter'а удалить ложный аккаунт, якобы принадлежащий крымскому политику Владимиру Константинову.
Ahead of that visit, Roscomnadzor claims to have forced Twitter to delete a fake account posing as Crimean politician Vladimir Konstantinov.
Она настаивала на том, что решение ее министерства на вывоз бедных просто совпало с визитом Папы.
She insisted that the training given by her agency merely coincided with the visit of the pope.
13 июля 2006 года в Хайлигендамме переночевал президент США Джордж Буш, находившийся с визитом в Штральзунде.
On July 13, 2006, United States President George W. Bush stayed at Heiligendamm while on a state visit to see German Chancellor Angela Merkel in Stralsund.
Следует надеяться, что за этим визитом последует направление миссии ЮНКТАД в Джидду для завершения этих обсуждений.
It is hoped that this visit will be followed up by an UNCTAD mission to Jeddah in order to finalize these discussions.
В марте 1993 года территорию с официальным визитом посетил Его Королевское Высочество принц Филип, герцог Эдинбургский.
His Royal Highness Prince Philip, the Duke of Edinburgh, paid an official visit to the Territory in March l993.
Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом.
This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting.