Перевод "визуальный контакт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контакт - перевод : визуальный - перевод : визуальный контакт - перевод : визуальный - перевод : контакт - перевод : контакт - перевод : визуальный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вскоре после этого радиолокационный и визуальный контакт был потерян. | Shortly thereafter, radar and visual contact was lost. |
Вскоре визуальный контакт был потерян по причинам оперативного характера. | Shortly afterwards the contact was lost for operational reasons. |
Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. | So it's making eye contact with him, following his eyes. |
РБ Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. | RB So it's making eye contact with him, following his eyes. |
Визуальный контакт с вертолетом был потерян из за плохой погоды. | Visual contact with the helicopter was lost due to weather. |
Истребители поддерживали радиолокационный и визуальный контакт, делая при этом предупреждения. | The fighters maintained radar and visual contact while issuing warnings. |
Пилоты произвели проверку, однако установить визуальный контакт им не удалось. | The fighters investigated but did not make visual contact. |
Визуальный контакт с вертолетом был утрачен в связи с облачностью. | The fighters lost visual contact with the helicopter owing to clouds. |
Истребители НАТО сделали предупреждение по радио и установили визуальный контакт. | The NATO fighter aircraft issued radio warnings and maintained visual contact. |
По оперативным причинам пилоты истребителей НАТО потеряли визуальный контакт с ним. | The fighters lost visual contact due to operational reasons. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с вертолетом, взлетавшим из Вишка Квари. | NATO fighters made visual contact with a helicopter taking off from Visca Quarry. |
Поднявшиеся в воздух истребители установили визуальный контакт с вертолетом Ми 8 НIР. | Fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a MI 8 HIP. |
Визуальный контакт был утрачен в 40 км к северо западу от Мостара. | Visual contact was lost 40 kilometres north west of Mostar. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с вертолетом МИ 8, приземлившимся в Посусье. | NATO fighter aircraft made visual contact on an MI 8 helicopter landing at Posusje. |
Истребитель НАТО установил визуальный контакт с вертолетом, который приземлился на футбольном поле Посусче. | NATO fighter aircraft made visual contact with a helicopter landing at the Posusje football field. |
Пилоты истребителей НАТО установили визуальный контакт с вертолетом, который совершал взлет из Зеницы. | NATO fighters made visual contact with a helicopter taking off from Zenica. |
Истребителю НАТО не удалось установить радиолокационный или визуальный контакт с этим летательным аппаратом. | NATO fighter aircraft were unable to make radar or visual contact. |
Они летели на одной авиалинии в противоположных направлениях и не смогли установить визуальный контакт. | Both were flying on the same airway AB 6 in opposite directions and failed to have visual contact. |
Они летели на одной авиалинии в противоположных направлениях и не смогли установить визуальный контакт. | Both were flying on the same airway in opposite directions and failed to have visual contact. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с МD 500, приземлившимся на спортивном поле в Посусье. | NATO fighter aircraft made visual contact on an MD 500 landing at an athletic field in Posusje. |
Впоследствии пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с зеленым вертолетом маскировочной окраски. | NATO fighters subsequently made radar and visual contact with a camouflaged green helicopter. |
Впоследствии был установлен визуальный контакт с вертолетом MI 8, окрашенным в голубой и белый цвета. | The contact was subsequently visually identified as an MI 8 helicopter, painted blue and white. |
Визуальный контакт поддерживался до того, как вертолет приземлился в 50 км к западу от Сараево. | Visual contact was maintained until the helicopter landed 50 kilometres west of Sarajevo. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с вертолетом МI 8 HIP, приземлившимся на спортивном поле в Посусье. | NATO fighter aircraft made visual contact on an MI 8 HIP landing at an athletic field in Posusje. |
Истребители НАТО были направлены для проведения расследования, однако им не удалось установить визуальный контакт с объектом. | NATO fighter aircraft were sent to investigate, but were unable to gain visual contact. |
Через несколько минут был установлен визуальный контакт с белым вертолетом с голубой полосой и красным крестом. | Visual contact was made a few minutes later with a white helicopter with a blue stripe and red cross markings. |
Визуальный контакт поддерживался до того, как вертолет совершил посадку в 25 км к западу от Мостара. | Visual contact was maintained until the helicopter landed 25 kilometres west of Mostar. |
Спустя несколько минут истребители НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом Ми 8 серого цвета. | A few minutes later NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a grey MI 8 helicopter. |
Для опознания были направлены истребители НАТО, которые не смогли установить визуальный контакт ввиду плохих погодных условий. | NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to make visual contact owing to bad weather conditions. |
Истребитель НАТО был направлен для расследования инцидента и установил визуальный контакт с вертолетом, направлявшимся на запад. | A NATO fighter aircraft was sent to investigate and made visual contact with a helicopter heading west. |
Но важнее всего то, что бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир установил визуальный контакт с целью. | But most of all, the Norden bombsight required the bombardier to make visual contact with the target. |
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт. | Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с вертолетом, летевшим курсом на юго запад в 22 км от Биелины. | NATO fighter aircraft were able to make visual contact with a helicopter flying 22 kilometres south west of Bijeljina. |
Пилоты истребителей НАТО установили визуальный контакт с темно зеленым вертолетом МИ 8 в 38 км от Сараево. | NATO fighters made visual contact with a dark green MI 8 helicopter 38 kilometres from Sarajevo. |
После его взлета летчики истребителей сохраняли визуальный контакт и видели, как этот вертолет несколько раз менял направление. | Once the helicopter was airborne, the fighters maintained visual contact as the helicopter made several changes in heading. |
Пилоты истребителей НАТО установили визуальный контакт с вертолетом белого цвета в 5 км к югу от Зеницы. | Unknown NATO fighters made visual contact with a white helicopter 5 kilometres south of Zenica. |
Для опознания были направлены истребители НАТО, однако они не смогли установить визуальный контакт ввиду плохих погодных условий. | NATO fighter aircraft were sent to investigate, but were unable to make visual contact owing to bad weather conditions. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с вертолетом МИ 8 защитного цвета, который взлетел с аэродрома вблизи Посусья. | NATO fighter aircraft made visual contact with a green camouflage MI 8 helicopter taking off from a field near Posusje. |
Истребители НАТО установили визуальный контакт с зеленым вертолетом МI 8 HIP, совершившим взлет с футбольного поля в Посусье. | NATO fighter aircraft made visual contact on a green MI 8 HIP taking off from a football stadium at Posusje. |
Через несколько минут пилоты истребителей установили визуальный контакт с бело светлосерым вертолетом, возможно, МИ 8, с голубой маркировкой. | A few minutes later, the fighters made visual contact with a white and light grey helicopter, probably an MI 8, with blue markings. |
Пилоты истребителей НАТО установили визуальный контакт с белым вертолетом МИ 8 в 20 км к западу от Зеницы. | NATO fighters made visual contact with a white MI 8 helicopter 20 kilometres west of Zenica. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом в 43 км к юго западу от Зеницы. | NATO fighters made radar and visual contact with a helicopter 43 kilometres south west of Zenica. |
Для проверки туда были направлены истребители НАТО, пилоты которых установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом белого цвета. | NATO fighters investigated and made radar and visual contact with a white helicopter. |
Летательный аппарат СООНО установил визуальный контакт с двумя вертолетами белого цвета в 25 км к западу от Сараево. | An UNPROFOR aircraft made visual contact with two white helicopters 25 kilometres west of Sarajevo. |
Через несколько минут истребители Организации Североатлантического договора (НАТО) установили визуальный контакт с вертолетом quot Газель quot серого цвета. | A few minutes later, North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey Gazelle. |
Похожие Запросы : визуальный контакт с ориентирами - визуальный отчет - визуальный интерес - визуальный поиск - визуальный осмотр - визуальный контроль - визуальный комфорт - визуальный контент