Перевод "виллу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Искать вам виллу. | To where? To rent you a villa. |
Я закрою виллу. | Oh. I shall close down the villa. |
Мария показала нам свою виллу. | Maria showed us her villa. |
Сначала покажу тебе свою виллу. | Guess I first show you my mansion. |
Я хорошо знаю ее виллу. | I know her villa. |
Он не покидал виллу много лет. | He hasn't left the villa in years. |
Тебя заманивают на виллу. Я знаю. | Someone wants you to go to the Silvas' tonight. |
Разве он не пытался ограбить виллу? | The man had a wooden leg. Wasn't he trying to rob a villa? |
Но я помню только голубую виллу. | I only remember the blue villa. |
Предлагаю отправиться на виллу Сёболони на обед. | I suggest we go to the Villa Surbolonie for lunch. |
Стефан, наверное, уже присмотрел виллу под Гётеборгом. | I wonder if Stefan has considered renting a villa outside Göteborg. |
Виллу привести в порядок, новые люди, друзья. | Start a house, new people, friendships... |
Том и Мария сняли роскошную виллу в Тоскане. | Tom and Mary rented a luxurious villa in Tuscany. |
О, добро пожаловать, Ваше высочество, на Виллу Благоденствия. | Uh, welcome, Your Highness, to the Villa of Contentment. |
Вот я спроектирую красивейшую виллу с огромными комнатами. | Today I'm going to draw the plans for a splendid villa with a big roman bath. |
Проводи ее и сразу же возвращайся на виллу. | Take her home, right away. |
Когда вернется, пусть придет на виллу, это срочно. | He's out ! tell him to come to the villa, it's urgent. |
С самого момента, как мы ступили на виллу Алво. | And has been since we set foot in Alvo's villa. |
Скажите моей куколке, что мы едем на Виллу Глория. | Tell my doll that we're going to Villa Gloria. |
Уговори Лепика прислать наряд полиции на виллу после полуночи. | Look, convince Lepic to have police at the villa soon after midnight. |
Поезжайте на виллу и загляните под пол в гостиной. | Go to the villa and look under the floor in the sitting room. |
Наследный принц и принцесса вернулись на свою виллу в Афины. | The Hereditary Prince and Princess returned to their villa in Psychiko. |
Здесь Йозеф и Карел построили двойную виллу, окруженную большим садом. | It was here that Josef and Karel had a duplex villa built, surrounded by a large garden. |
Послушайте, инспектор, я должна попасть на виллу до его приезда. | Look, Inspector, I must get to the villa before he does. |
(М) Он построил роскошную виллу для своего (М) и нашего удовольствия. | He has built this lavish villa that he can enjoy, and so can we. |
Виллу конфисковало гестапо, а после войны она стала собственностью Чехословацкого государства. | It was confiscated by the Gestapo and fell into the hands of the Czechoslovak state after the war. |
Джон, вы ведь собираетесь ограбить ту виллу, которую мы смотрели днем? | John, you're going to rob that villa we cased this afternoon, aren't you? |
В декабре 1968 года он возглавил Астон Виллу , которой руководил 13 месяцев. | He then became Doug Ellis' first manager at Aston Villa in December 1968, for 13 months. |
Если продолжишь этот роман... завладеешь девчонкой, и привезёшь на подготовленную мной виллу... | If you continue to pursue this romance... and if you take the kid in hand, leading her to a villa that I've set up... |
Он хочет, чтобы вы пришли на виллу мадам Декер как можно скорее. | He wants you to go to the villa of Madame Decker as quickly as possible. |
Отец собирается построить для нас виллу в лесу, Грация, прямо на вершине утёса. | Father's going to build us a villa in the woods, Grazia, just at the top of the cliff. |
Ты здорово влип. Нам все известно. Из Рая ты помчался на виллу СенМарсо. | You left the Eden and went to the Villa StMarceaux. |
Немцы никогда бы не пришли на виллу. Почему бы им не прийти сюда? | The Germans won't come here. |
Он сыграл свой первый матч за Астон Виллу 2 мая 1998 против Шеффилд Уэнсдей . | He played his first match for Villa on 2 May 1998 against Sheffield Wednesday. |
С апреля 2008 Барри, приближаясь к 400 играм за Астон Виллу, являлся ветераном команды. | As of April 2008, Barry, approaching 400 total appearances for Aston Villa, was the longest serving player in the team. |
Весной 1934 Елена переехала в виллу вместе со своим братом Павлом и двумя сестрами. | In spring 1934 Helen moved into Villa Sparta with her brother Paul and her two sisters. |
И когда вы смотрите на виллу из окон офисов, то между ними происходит диалог. | And you're looking at it from the offices and you create a kind of interaction between these pieces. |
Супруги Тугендхат переехали в виллу в 1930 г. и прожили там всего восемь лет. | Mr. and Mrs. Tugendhat moved into the villa in 1930 and only lived there for eight years. |
R B продюсер Bryan Michael Cox посещал виллу Anguilla и вносил готовые песни в альбом. | Some of the songs on the last album were cool but maybe not quite as neat as this album. |
Они провели медовый месяц в Испании и купили виллу с видом на озеро в Цюрихе. | They spent their honeymoon in Spain and bought a villa at Forch, overlooking the lake at Zürich. |
Мы могли бы предложить коммуне какуюнибудь помощь, но сюда, на виллу, лучше поселить знакомых людей. | We could make a contribution to the town council, but it's best we have guests we know. |
Ты знала, что я зайду к тебе рано утром, и догадаюсь, что ты пошла на виллу. | You knew that I'd be in to see you early this morning and would guess that you were up at the villa. |
В аккаунте появился твит Пропагандон Владимир Соловьев улетел на свою виллу в Италию, страну агрессивного блока НАТО. | The parody account tweeted, Propagando Vladimir Soloviev flew to his villa in Italy, a country in the aggressive NATO bloc. |
В 1878 году участок приобрёл граф Теллфнер из Швейцарии, который переименовал виллу в честь своей жены Ады. | In 1878 the area came under the control of Count Tellfner of Switzerland, who named it in honor of his wife Ada. |
Её финансовое положение было стабильным и она была в состоянии купить себе собственную виллу в городе Сан Доменико. | With her financial situation now stable, she was able to purchase her own villa at the nearby town of San Domenico. |