Перевод "виноградари" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

виноградари - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иногоубили, а иного побили камнями.
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иногоубили, а иного побили камнями.
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Но виноградари сказали друг другу это наследник пойдем, убьем его, и наследство будет наше.
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
Но виноградари сказали друг другу это наследник пойдем, убьем его, и наследство будет наше.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
снова разведешь виноградники на горах Самарии виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria the planters shall plant, and shall enjoy its fruit.
Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers for the wheat and for the barley for the harvest of the field has perished.
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу это наследник пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'
снова разведешь виноградники на горах Самарии виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria the planters shall plant, and shall eat them as common things.
Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
Be ye ashamed, O ye husbandmen howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley because the harvest of the field is perished.
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу это наследник пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря это наследник пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let's kill him, that the inheritance may be ours.'
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря это наследник пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы онидали ему плодов из виноградника но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы онидали ему плодов из виноградника но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard but the husbandmen beat him, and sent him away empty.