Перевод "виноград садовод" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виноград - перевод : виноград - перевод : садовод - перевод : садовод - перевод : виноград садовод - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя профессия садовод. | My trade is horticulture. |
Виноград! | The grapes! |
Лютер Бёрбанк ( 7 марта 1849 11 апреля 1926) американский селекционер, садовод. | Luther Burbank (March 7, 1849 April 11, 1926) was an American botanist, horticulturist and pioneer in agricultural science. |
Как мы Aumrhm его в эксплуатацию виноград иврите вина виноград виноград. Виноградная лоза | How do we say it in Hebrew 'Invey HaGefen B' Invey HaGefen' |
Виноград поспевает. | The grapes are getting mature. |
Виноград кислый. | The grapes are sour. |
виноград, травы, | And grapes and herbage, |
Виноград, овощи, | And grapes and herbage, |
виноград, травы, | And grapes and fodder, |
Виноград, овощи, | And grapes and fodder, |
виноград, травы, | and vines, and reeds, |
Виноград, овощи, | and vines, and reeds, |
виноград, травы, | And grapes and vegetables |
Виноград, овощи, | And grapes and vegetables |
виноград, травы, | And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle), |
Виноград, овощи, | And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle), |
виноград, травы, | And grapes and herbs. |
Виноград, овощи, | And grapes and herbs. |
виноград, травы, | together with grapes and vegetables, |
Виноград, овощи, | together with grapes and vegetables, |
виноград, травы, | And grapes and green fodder |
Виноград, овощи, | And grapes and green fodder |
Это виноград? | Is that a grape? |
Достопримечательности Виноград | Points of interest in Vinohrady |
Или виноград! | Or some grapes. |
Дави виноград. | Press the grapes. |
Вспомните виноград. | Remember the grapes. |
Вспомните виноград. | Remember the grapes. |
Виноград, цветы. | Grapes, flowers. |
Виноград отличный. | They're very good. |
Вы не можете хранить виноград, потому что виноград испортится. | You can't hoard grapes, because the grapes will just go bad. |
Давайте оставим виноград. т.к. виноград это скоропортящийся продукт, он портится. | And let's go away from the grapes, because grapes are perishable goods, they go bad. |
и получает виноград. | And she gets a grape and she eats it. |
Виноград растёт гроздьями. | Grapes grow in bunches. |
Сколько стоит виноград? | How much are the grapes? |
Том ест виноград? | Does Tom eat grapes? |
Виноград собирают вручную. | The grape harvest is done manually. |
Я люблю виноград. | I like grapes. |
Ты любишь виноград? | Do you like grapes? |
Вы любите виноград? | Do you like grapes? |
виноград и люцерну, | And grapes and herbage, |
виноград и люцерну, | And grapes and fodder, |
виноград и люцерну, | and vines, and reeds, |
виноград и люцерну, | And grapes and vegetables |
виноград и люцерну, | And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle), |
Похожие Запросы : семя садовод - кофе садовод - фрукты садовод - корма садовод - организация садовод - вино виноград - красный виноград - лисица виноград - мускатный виноград - виноград вошь