Перевод "витрин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Родился в семье бригадира витрин. | He earned B.A. |
посмотри на множество изумительных витрин Елисейских Полей | window shopping along the marvellous Champs Elysees |
А еще в городе были веселые витрины, много много витрин. | And in the city were lively shop windows, lots and lots of shop windows. |
В одной из витрин эллинистической эпохи можно увидеть важную статуэтку Аполлона. | In one of the Hellenistic showcases is an important statuette of Apollo. |
Ангел хотел спросить у витрин и увидел себя в стекле и сказал | The angel wanted to ask about the shop windows But then he saw himself in the glass and said |
Помнишь ли ты, как ребёнком ты бродил среди темных деревянных витрин магазинов? | Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries? |
Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём. | Yes, and I'd like to sit at a sidewalk café, look in shop windows, walk in the rain. |
Позже универмаг Селфриджис попросил сделать для них серию витрин. Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены, живые сцены с двойниками в витринах, и окна выглядели запотевшими. | I then was asked by Selfridges to do a series of windows for them, so I built a sauna bath in one of their windows and created little scenes live scenes with look alikes inside the windows, and the windows were all steamed up. |
Позже универмаг Селфриджис попросил сделать для них серию витрин. Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены, живые сцены с двойниками в витринах, и окна выглядели запотевшими. | I then was asked by Selfridges to do a series of windows for them, so I built a sauna bath in one of their windows and created little scenes |
Копии протокола судебного заседания были чрезвычайно популярны, а портреты Каннинг предлагались к продаже с витрин магазинов. | Transcripts of the trial were extremely popular, and portraits of the implacable young maid were offered for sale from shop windows. |
Затем они прошли церковь и дом священника и несколько витрин или около того в Коттедж с игрушками и сладостями и странные вещи отправились в продажу. | Then they had passed a church and a vicarage and a little shop window or so in a cottage with toys and sweets and odd things set out for sale. |