Перевод "владеете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какими языками вы владеете? | What languages do you speak? |
Какими языками Вы владеете? | What languages do you know? |
Вы владеете участком земли. | You own a piece of land here. |
Вы им владеете? Нет. | Oh. Laughs You own it. |
Вы владеете домом в Италии? | Do you own a house in Italy? |
Вы не владеете сервером сообщений | You do not own the message server |
Вы владеете кольтом 45 калибра. | You own a pistol .45caliber Colt automatic. |
Вы, сказали, что владеете этим домом? | You said you own the house? |
В этом обществе вы ничем не владеете. | You don't own anything in this society. |
Мне кажется вы не вполне владеете ситуацией. | You're not fully conversant with the facts. |
Скажи Владеете ли вы Определенным знанием об этом? | Ask them Have you any knowledge? |
Вы владеете рудником, о котором никто никогда не слышал? | What mine? |
Вам, возможно, не потребуется тёрка, если вы хорошо владеете ножом. | You might not need a grater if you have good knife skills. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | And God has the knowledge, while you do not know. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | And Allah knows whereas you do not know. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | God knows, and you know not. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | And Allah knoweth, and ye know not. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | It is Allah Who knows, and you know not. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | God knows, and you do not know. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | Allah knows it whereas you do not know. |
Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем. | Allah knoweth. Ye know not. |
Вы владеете чем то важным, но вы находитесь неизвестно где. | You have something extraordinary in your hand, but you are in the middle of nowhere? |
Вы полностью владеете ситуацией и можете сделать всё, что только захотите. | You feel like you're on top of your game and you can do anything you want. |
Простите, вы не возражаете, если я изучу, какими акциями вы владеете? | Excuse me, would you mind if I peruse your stock portfolio? |
поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием,как Давид, | who strum on the strings of a harp who invent for themselves instruments of music, like David |
поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием,как Давид, | That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David |
Простите, вы не возражаете, если я изучу, какими акциями вы владеете? | Excuse me, would you mind if I peruse your stock portfolio? |
Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какойлибо информацией. | You realize that you're dutybound to give any evidence that you might have? Come off it. |
Вы владеете городом И 500 милями вокруг, но вам и этого мало! | You and McIvers own the whole town and every head of beef within 500 miles. |
Наконец, в Нью Йорке вы владеете не более чем мгновением, теперь , прямо сейчас . | In the end, in New York you own nothing more than the instant, the now, the right now. |
Даже если вы владеете компанией вы должны прочертить линию между общественным и частным. | Even if you own the company you have to draw a line between public and private. |
В этот же день вы не владеете одни для других ни пользой, ни вредом. | 'Therefore today none of you shall have power to profit or hurt another.' |
Скажи Владеете ли вы Определенным знанием об этом? И если да, представьте нам его. | Say 'Have you any knowledge, for you to bring forth for us? |
В этот же день вы не владеете одни для других ни пользой, ни вредом. | To day ye own not for one another either benefit or hurt. |
В этот же день вы не владеете одни для других ни пользой, ни вредом. | So Today (i.e. the Day of Resurrection), none of you can profit or harm one another. |
Скажи Владеете ли вы Определенным знанием об этом? И если да, представьте нам его. | Say Have you any knowledge (proof) that you can produce before us? |
В этот же день вы не владеете одни для других ни пользой, ни вредом. | Today, none of you has the power to profit or harm the other. |
Скажи Владеете ли вы Определенным знанием об этом? И если да, представьте нам его. | Say, Do you have any knowledge that you can produce for us? |
Скажи Владеете ли вы Определенным знанием об этом? И если да, представьте нам его. | Tell them 'Have you any sure knowledge that you can produce before us? |
В этот же день вы не владеете одни для других ни пользой, ни вредом. | That day ye will possess no use nor hurt one for another. |
Скажи Владеете ли вы Определенным знанием об этом? И если да, представьте нам его. | Say Have ye any knowledge that ye can adduce for Us? |
kgeography отображает информацию о некоторых странах и позволяет проверить, как вы владеете этой информацией | kgeography displays information about some countries and tests you about those information. |
КОРРЕСПОНДЕНТ Несколько людей задали вопрос по интернету, интересуясь о том, что Вы владеете оружием. | There have been several people online asking about the fact that you are a gun owner. |
И вы знаете о каких вещах идёт речь, так как владеете многими из них. | And you know what those products and services are, because you own some of them. |
Так что даже если Вы владеете итальянским языком, Вам не всегда будет легко понять разговоры окружающих. | Bear in mind that your English skills might not be very useful here, so picking up a few basic phrases in Italian to help you get by is definitely good advice. |