Перевод "владеет бизнесом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Серьезным бизнесом? | Serious business? |
Руководить бизнесом? | Take over the business? |
бизнесом, Лечче, Италия | E business challenges |
...с вашим бизнесом? | Any better? |
Он занимается бизнесом. | You know, the way men are. |
Киноиндустрия стала большим бизнесом. | The movie industry became a big business. |
Я управляю небольшим бизнесом. | I run a small business. |
Заниматься бизнесом действительно сложно. | Doing business is really difficult. |
Это было семейным бизнесом. | That was the family business. |
Они прикрываются античным бизнесом. | That antique joint's a front for the whole works. |
И наряду с опытом создания предприятия, управления не обязательно бизнесом, управления не обязательно бизнесом, | And now along with that, along with the experience of starting an enterprise, or running something and it doesn't have to be a business. |
Он помог мне с бизнесом. | He assisted me with my business. |
Торговля людьми стала процветающим бизнесом. | Trafficking in persons has become a flourishing business. |
Моим первым бизнесом было ателье. | My first business was a dressmaking business |
Я не заинтересован медийным бизнесом. | I have no interest in being in media business. |
И Facebook является реальным бизнесом. | JASON And Facebook is a real business. |
Для неё это будет бизнесом. | And it's a business for her. |
Хорошо ли осуществляется руководство бизнесом? | To make it easier, we just provide an descrip tion of the philosophy of the SWOT analysis and some examples |
Теперь, давайте займемся серьезным бизнесом. | Now, let's get down to serious business. |
В связи с его бизнесом. | The kind of business he's in. |
Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом? | Do you want to run your own business? |
Помимо этого я занимаюсь топливным бизнесом. | But I also am in the fueling business. |
Женщине вообще не следует заниматься бизнесом | Bad enough to be a businesswoman... |
Корпорация владеет кодом, | The corporation owns the software. |
Владеет английским языком. | Speaks English. |
Он владеет английским. | He speaks English. |
Кто владеет интернетом? | Who owns the Internet? |
Том владеет французским. | Tom can speak French. |
Том владеет пиццерией. | Tom owns a pizzeria. |
Том владеет плантацией. | Tom owns a plantation. |
Владеет магией огня. | She uses fire magic. |
Английский владеет свободно | English excellent |
Французский владеет свободно | French excellent |
Он владеет золотом | He Has The Gold |
Бизнесом Путина и его окружения является политика. | The business of Putin and his coterie is politics. |
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно. | Here the business analogy is simply not sufficient. |
О том, как он учился руководить бизнесом | On how he learned to run a business |
Война стала большим бизнесом для вашингтонских неоконсерваторов. | War has become a big business for Washington's neocons. |
С начала 1986 года начал заниматься бизнесом. | From the beginning of 1986 started running a business. |
Торговля людьми стала бизнесом с многомиллиардным оборотом. | Trafficking in persons has developed into a multi billion dollar enterprise. |
Капиталовложения в человека являются самым выгодным бизнесом. | Investing in the human being is the best business. |
Это то, что может быть обеспечено бизнесом. | Those are the things to be provided by the business community. |
Герцог владеет многими землями. | The duke holds a lot of land. |
Кто владеет этой виллой? | Who owns this villa? |
Кто владеет этим домом? | Who owns this house? |
Похожие Запросы : самостоятельно владеет - владеет акциями - кто владеет - он владеет - владеет акциями - он владеет - она владеет - не владеет - Свободно владеет - не владеет - владеет правами - не владеет - владеет процессом