Перевод "владеет бизнесом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

владеет - перевод : владеет бизнесом - перевод :
ключевые слова : Businesses Running Business Family Owns Owned Holds Property Runs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Серьезным бизнесом?
Serious business?
Руководить бизнесом?
Take over the business?
бизнесом, Лечче, Италия
E business challenges
...с вашим бизнесом?
Any better?
Он занимается бизнесом.
You know, the way men are.
Киноиндустрия стала большим бизнесом.
The movie industry became a big business.
Я управляю небольшим бизнесом.
I run a small business.
Заниматься бизнесом действительно сложно.
Doing business is really difficult.
Это было семейным бизнесом.
That was the family business.
Они прикрываются античным бизнесом.
That antique joint's a front for the whole works.
И наряду с опытом создания предприятия, управления не обязательно бизнесом, управления не обязательно бизнесом,
And now along with that, along with the experience of starting an enterprise, or running something and it doesn't have to be a business.
Он помог мне с бизнесом.
He assisted me with my business.
Торговля людьми стала процветающим бизнесом.
Trafficking in persons has become a flourishing business.
Моим первым бизнесом было ателье.
My first business was a dressmaking business
Я не заинтересован медийным бизнесом.
I have no interest in being in media business.
И Facebook является реальным бизнесом.
JASON And Facebook is a real business.
Для неё это будет бизнесом.
And it's a business for her.
Хорошо ли осуществляется руководство бизнесом?
To make it easier, we just provide an descrip tion of the philosophy of the SWOT analysis and some examples
Теперь, давайте займемся серьезным бизнесом.
Now, let's get down to serious business.
В связи с его бизнесом.
The kind of business he's in.
Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом?
Do you want to run your own business?
Помимо этого я занимаюсь топливным бизнесом.
But I also am in the fueling business.
Женщине вообще не следует заниматься бизнесом
Bad enough to be a businesswoman...
Корпорация владеет кодом,
The corporation owns the software.
Владеет английским языком.
Speaks English.
Он владеет английским.
He speaks English.
Кто владеет интернетом?
Who owns the Internet?
Том владеет французским.
Tom can speak French.
Том владеет пиццерией.
Tom owns a pizzeria.
Том владеет плантацией.
Tom owns a plantation.
Владеет магией огня.
She uses fire magic.
Английский владеет свободно
English excellent
Французский владеет свободно
French excellent
Он владеет золотом
He Has The Gold
Бизнесом Путина и его окружения является политика.
The business of Putin and his coterie is politics.
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Here the business analogy is simply not sufficient.
О том, как он учился руководить бизнесом
On how he learned to run a business
Война стала большим бизнесом для вашингтонских неоконсерваторов.
War has become a big business for Washington's neocons.
С начала 1986 года начал заниматься бизнесом.
From the beginning of 1986 started running a business.
Торговля людьми стала бизнесом с многомиллиардным оборотом.
Trafficking in persons has developed into a multi billion dollar enterprise.
Капиталовложения в человека являются самым выгодным бизнесом.
Investing in the human being is the best business.
Это то, что может быть обеспечено бизнесом.
Those are the things to be provided by the business community.
Герцог владеет многими землями.
The duke holds a lot of land.
Кто владеет этой виллой?
Who owns this villa?
Кто владеет этим домом?
Who owns this house?

 

Похожие Запросы : самостоятельно владеет - владеет акциями - кто владеет - он владеет - владеет акциями - он владеет - она владеет - не владеет - Свободно владеет - не владеет - владеет правами - не владеет - владеет процессом